Belebrang. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, bezLuwl Erkrankten .sind mittels vorgedruekter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Aull bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Yer vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. werden. 2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekannte Ütmutatas. 1. Tudakozódasok a megsebesölt illetdleg a megbetegedett ìioltartozkodàsàról és sebesüieseroi % betegségérol elonyomtatott kettös levelezolapon vagy taviratilag (välasz fizetve) az oszträk vörös kereszt tärsasäg tudal! irodä jahoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudàkozó irodäjähoz Budapestre intézendok. 2. A halotfcak eltcmetésének napjàt és helyét az illetékes Iclkészi (anyakönyv vezeto) hivatal adja tudtul. Роисеш» 1. Poptàvkv о роЬзТи a poranSni nebo nernoci poranen^ch neb onemocnelych bucTte zasildnv korcspondencnimi listky nebo telegraficky (se zaplacenóu odpovedi) na zpravodajni urad Rakouské spolecnosti krize ve Vidni nebo na tyz urad Bherské spolccnosti cerveného kfizo v Bucfapesti. 2. Ben a misto pobibu mrtvych oznami prislùima duchovni sprava (spravee matriky). Fouczenle. 1. Zapytania о pobycie i о zranieniu albo chorobie osöb zranionych, wzglednie zaslablych nate wystosowywaé zapomoca drukowanych podwójnych kartek korespondency^jnych albo telegraficznie (za dolaczeniem zwrotl portoryum) do biura wywiadowxzego Austryackiego Towarzystwa ezerwonegó krzyza we Wiedniu albo' do biura wywiadowr Wegierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcio. 2. Dzien i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadoniosci przjmalesny duszpasterz (prowadzacy metryki). Лоука. 1. Вапити про шеце пробуваня ранених пи хорих, о 1х араненю пи там иедуа! треба висжяати до вз Австр. Товариства Червопого Хреста у Вгдщ або до вевздкого бюра Угор. Товариства Червоного Хреста в Будапешт! шащ пбдвшним перепискам листком або телеграфом (з оплаженим портом па в1дпов1дь). 2. День I Же нохорошв померпшх будуть оголошеш приналежшш душпастпрским урядом (мехрикалышм Upuia. 1. Upifci о boravistu i ranama ili Dolesti ranjenikä, dotiöno bolesnikä imaju se Stampanom dopisnicom s vorom ili brzojavno (s plaéenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becuì na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 2. Dan i m je sto pokopa preminulih obzrianit сз nadlezni dusobriznicki ured (vo ditei j matica). Avis. 1. Intrebäri in privint-a petrecerei §i ränirei sau boa-lei ràni^ilor, respective a bolnävijilor sunt a se cu с&ф postale duple, tiparite anume spre scopul acesta, sau cu telegramà (cu porto pentru räspmis) biroului de infoi) a soc’elatii austriaco crucea ro§a in Viena sau biroului de informa^iune a societätii unguresci crucea ro§a in Budapests. 2. Ziua §L locul mmormantarei repozatului se publica de cätre preotul competent (§eful matriculelor civile). Foduk. 1. Vprasanja о bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s j§ Щ tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s. placanim odgovorom) na jpojasnjevalni urad arstrijsjbga .(№. ^ Rueoega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdeòega kriza v Budimpesti, 2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno du§no pastirstvo (pisec matice). Polifonia. 1. Vypitovania о pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potazhe chorich majü sa skrzep dmkovane duplovane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej ( ßpolücnosti cerveneho kriza vo Vied’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho krib v 2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tam patricnu faru (matrilrara). Isiruzionc. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci (con risposta pagata) all’ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. ' # 2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cima d’anime (tenitore matricole). 1