156
trouvaient, du fait des lois en vigueur avant
la guerre les biens, droits et intérêts des
ressortissants de l’ancien Empire d’Autriche;,
„ /
b) à ne soumettre les” biens, droits ou intérêts
des ressortissants , des Etats alliés ou
associés à aucunes mesures portant atteinte
à la propriété, qui ne soient pas appliquées
également aux biens, droits ou intérêts de
ressortissants autrichiens et à payer des
indemnités convenables dans le cas où ces
mesures seraient prises.
Annexe*
§ I-
Aux termes de l’article 249 paragraphe cl)
est confirmée la validité de toutes mesures
attributives de propriété, de toutes ordonnances
pour la liquidation d’entreprises ou de sociétés
ou de toutes autres ordonnances, règlements,
décisions ou instructions rendues ou données
par tout tribunal ou administration d’une des
Hautes Parties Contractantes ou réputées avoir
été rendues ou données par application de la
législation de guerre concernant les biens, droits
ou intérêts ennemis. Les intérêts de toutes
personnes devront être considérés comme ayant
valablement fait l’objet de tous règlements,
ordonnances, décisions ou instructions concernant
les biens dans lesquels sont compris les intérêts
dont il s’agit, que ces intérêts aient été au non
expressément visés dans lesdits ordonnances,
règlements, décisions ou intructions. Il ne sera
soulevé aucune contestation relativement à la
régularité d’un transfert de biens, droits ou
d’intérêts effectué en vertu des règlements,
ordonnances, décisions ou instructions susvisés.
Est également confirmée la validité de toutes
mesures prises à l’égard d’une propriété, d’une
entreprise, ou société, qu’il s’agisse d’enquête,
de séquestre, d’administration forcée, d’utilisation,,
de réquisition, de surveillance ou de liquidation,
de la vente, ou de l’administration des biens,
droits et intérêts, du recouvrement et du paye¬
ment des dettes, du payement des frais, charges,
dépenses ou de toutes autres mesures quelconques
effectuées en exécution d’ordonnances, de règle¬
ments, de décisions ou d’instructions rendues,
données ou exécutées par tous tribunaux ou
administrations d’une des Hautes Parties Con¬
tractantes ou réputées avoir été rendues, données
ou exécutées par application de la législation
exceptionnelle de guerre concernant les biens,
und darin zu erhalten- in der, kraft der vor
dem Kriege geltender: Gesetze, die Güter,
Rechte lttib Jnterefferv der Staatsangehörigen
des ehemaligen Kaisertums Österreich sich
. befände):;
b) die Güter, Rechte oder Interessen der Staats¬
angehörigen der alliierten oder assoziierten
Staaten keinerlei in das Eigentumsrecht
eingreifenden Maßnahmen zu unterwerfen, die
nicht gleichermaßen auf Güter, Rechte oder
Interessen der österreichischen Staatsangehörigen
Anwendung finden, und, int Falle, daß solche
Maßnahme): x getroffen werden, angemessene
Entschädigungen zu zahlen.
Anlage.
■ § '1. /
Gemäß Artikel 249, Absatz d), wird die Gül¬
tigkeit aller Eigentumsübertragungen, aller Liqui-
dationsanordmmgen gegen Unternehmungen oder Gesell¬
schaften und aller anderen Verfügungen, Verordnungen,
Entscheidungen oder Anweisungen bestätigt, die
von einem Gericht oder einer Verwaltungsbehörde
eines der Hohen vertragschließenden 'Teile in An-
lvendung der Kriegsgesetzgebung über feindliche Güter,
Rechte oder Interessen ausgegangen oder erlassen
worden sind oder als ausgegangen oder erlassen
gelten. Das Interesse aller Personen, deren Güter
von Verordnungen, Verfügungen, Entscheidungen oder
Anweisungen betroffen worden ist, gilt als in den¬
selben rechtsgültig gewahrt, gleichviel ob dies Interesse
in den besagten Verordnungen, Verfügungen, Ent-
scheidrrngen oder Anweisungen ausdrücklich berück¬
sichtigt ist oder nickst. Es findet keinerlei Be¬
anstandung statt bezüglich der Ordnungsmäßigkeit
einer kraft der pbenerwähnten Verordnungen, Ver¬
fügungen, Entscheidungen oder Anweisungen voll¬
zogenen Übertragung von Gütern, Rechten oder
Interessen. Ebenso wird, soweit Gerichte oder
Verwaltungsbehörden eines der Hohen vertrag¬
schließenden Teile in Anwendung der außer¬
ordentlichen Kriegsgesetzgebung über feindliche Güter,
Rechte itnb Interessen Verfügungen, Anordnungen,
Entscheidungen oder Anweisungen getroffen, erlassen
oder vollstreckt haben, oder soweit es so anzusehen ist,
als sei dies geschehen, die Gültigkeit der in Aus--
führung solcher Schritte der Gerichte oder Ver¬
waltungsbehörden hinsichtlich eines Eigentumsrechtes,
einer Unternehmung oder Gesellschaft getroffenen
Maßnahmen bestätigt, mag es sich um Unter¬
suchungen, Sequestration, Zwangsverwaltung, Ge¬
brauch, Requisition, Überwachung oder Liquidation,
Verkauf oder Verwaltung von Eigentum, Rechten und
Interessen, Einziehung oder Bezahlung von Schulden,
Bezahlung - von Kosten, Gefällen, Auslagen oder