156 trouvaient, du fait des lois en vigueur avant la guerre les biens, droits et intérêts des ressortissants de l’ancien Empire d’Autriche;, „ / b) à ne soumettre les” biens, droits ou intérêts des ressortissants , des Etats alliés ou associés à aucunes mesures portant atteinte à la propriété, qui ne soient pas appliquées également aux biens, droits ou intérêts de ressortissants autrichiens et à payer des indemnités convenables dans le cas où ces mesures seraient prises. Annexe* § I- Aux termes de l’article 249 paragraphe cl) est confirmée la validité de toutes mesures attributives de propriété, de toutes ordonnances pour la liquidation d’entreprises ou de sociétés ou de toutes autres ordonnances, règlements, décisions ou instructions rendues ou données par tout tribunal ou administration d’une des Hautes Parties Contractantes ou réputées avoir été rendues ou données par application de la législation de guerre concernant les biens, droits ou intérêts ennemis. Les intérêts de toutes personnes devront être considérés comme ayant valablement fait l’objet de tous règlements, ordonnances, décisions ou instructions concernant les biens dans lesquels sont compris les intérêts dont il s’agit, que ces intérêts aient été au non expressément visés dans lesdits ordonnances, règlements, décisions ou intructions. Il ne sera soulevé aucune contestation relativement à la régularité d’un transfert de biens, droits ou d’intérêts effectué en vertu des règlements, ordonnances, décisions ou instructions susvisés. Est également confirmée la validité de toutes mesures prises à l’égard d’une propriété, d’une entreprise, ou société, qu’il s’agisse d’enquête, de séquestre, d’administration forcée, d’utilisation,, de réquisition, de surveillance ou de liquidation, de la vente, ou de l’administration des biens, droits et intérêts, du recouvrement et du paye¬ ment des dettes, du payement des frais, charges, dépenses ou de toutes autres mesures quelconques effectuées en exécution d’ordonnances, de règle¬ ments, de décisions ou d’instructions rendues, données ou exécutées par tous tribunaux ou administrations d’une des Hautes Parties Con¬ tractantes ou réputées avoir été rendues, données ou exécutées par application de la législation exceptionnelle de guerre concernant les biens, und darin zu erhalten- in der, kraft der vor dem Kriege geltender: Gesetze, die Güter, Rechte lttib Jnterefferv der Staatsangehörigen des ehemaligen Kaisertums Österreich sich . befände):; b) die Güter, Rechte oder Interessen der Staats¬ angehörigen der alliierten oder assoziierten Staaten keinerlei in das Eigentumsrecht eingreifenden Maßnahmen zu unterwerfen, die nicht gleichermaßen auf Güter, Rechte oder Interessen der österreichischen Staatsangehörigen Anwendung finden, und, int Falle, daß solche Maßnahme): x getroffen werden, angemessene Entschädigungen zu zahlen. Anlage. ■ § '1. / Gemäß Artikel 249, Absatz d), wird die Gül¬ tigkeit aller Eigentumsübertragungen, aller Liqui- dationsanordmmgen gegen Unternehmungen oder Gesell¬ schaften und aller anderen Verfügungen, Verordnungen, Entscheidungen oder Anweisungen bestätigt, die von einem Gericht oder einer Verwaltungsbehörde eines der Hohen vertragschließenden 'Teile in An- lvendung der Kriegsgesetzgebung über feindliche Güter, Rechte oder Interessen ausgegangen oder erlassen worden sind oder als ausgegangen oder erlassen gelten. Das Interesse aller Personen, deren Güter von Verordnungen, Verfügungen, Entscheidungen oder Anweisungen betroffen worden ist, gilt als in den¬ selben rechtsgültig gewahrt, gleichviel ob dies Interesse in den besagten Verordnungen, Verfügungen, Ent- scheidrrngen oder Anweisungen ausdrücklich berück¬ sichtigt ist oder nickst. Es findet keinerlei Be¬ anstandung statt bezüglich der Ordnungsmäßigkeit einer kraft der pbenerwähnten Verordnungen, Ver¬ fügungen, Entscheidungen oder Anweisungen voll¬ zogenen Übertragung von Gütern, Rechten oder Interessen. Ebenso wird, soweit Gerichte oder Verwaltungsbehörden eines der Hohen vertrag¬ schließenden Teile in Anwendung der außer¬ ordentlichen Kriegsgesetzgebung über feindliche Güter, Rechte itnb Interessen Verfügungen, Anordnungen, Entscheidungen oder Anweisungen getroffen, erlassen oder vollstreckt haben, oder soweit es so anzusehen ist, als sei dies geschehen, die Gültigkeit der in Aus-- führung solcher Schritte der Gerichte oder Ver¬ waltungsbehörden hinsichtlich eines Eigentumsrechtes, einer Unternehmung oder Gesellschaft getroffenen Maßnahmen bestätigt, mag es sich um Unter¬ suchungen, Sequestration, Zwangsverwaltung, Ge¬ brauch, Requisition, Überwachung oder Liquidation, Verkauf oder Verwaltung von Eigentum, Rechten und Interessen, Einziehung oder Bezahlung von Schulden, Bezahlung - von Kosten, Gefällen, Auslagen oder