1 64 Section III, Siam. Article 110. L’Autriche reconnaît comme cadu'és, en ce qui la concerne, depuis le 22 juillet 1914, tou^ traités, conventions ou accords passés par l’an¬ cienne Monarchie austro-hongroise - avec le Siam, ensemble les. droits, titres ou privilèges pouvant en résulter, ainsi qu’à tout droit de juridiction consulaire au Siam. ’A - ■ , . j Article Ils. L’Autriche cède, en ce qui la concerne, au Siam tous ses droits sur les biens et pro¬ priétés qui appartenaient à l’ancienne monarehie austro-hongroise au Siam, à l’exception des bâti¬ ments employés conime résidences ou bureaux diplomatiques ou consulaires ainsi que les effets et le mobilier, qu’ils renferment. Ges biens et pro¬ priétés seront acquis de plein droit au Gouverne¬ ment siamois, sans indemnité. Les biens, propriétés^ et droits privés des ressortissants autrichiens au Siam seront traités conformément aux stipulations de la Partie X (Clauses économiques) du présent Traité. Article 112. L’Autriche renonce à toute réclamation, pour elle ou ses natiaux, contre le Gouverne¬ ment siamois relativement à la liquidation des biens autrichiens ou à l’internement des ressor¬ tissants autrichiens au Siam. Cette disposition ne doit pas affecter les droits des parties intéressées dans le produit d’aucune de ces liquidations, ces droits étant réglés par les dispositions de la Partie X (Clauses économiques) du présent Traité. Section IV. Chine. Article 113. L'Autriche renonce, en ce qui la concerne, en faveur de la Chine, à tous privilèges et avantages résultant des dispositions du Protocole final signé, à Pékin le 7 septembre 1901, en¬ semble tous annexes, notes et documents com¬ plémentaires. Elle renonce également, en faveur de la Chine, à toute réclamation d’indemnité en vertu dudit Protocole postérieurement au 14 août 1917. 1 Mftchmti III. Smnr. - Artikel 110. Österreich erkennt für sein Teil alle von der ehemaligen österreichisch-ungarischen Monarchie mit Siam geschlossenen Vertrüge, Übereinkommen und Vereinbarungen mit Siatzr samt den daraus etwa entspringenden Rechten, Ansprüchen oder Vorrechten, sowie jedes Recht auf die Konsulargerichtsbarkeit in Siam als vom 22. Juli 1917 ab hinfällig an. Artikel 111. ^Österreich tritt für sein Teil/ alle seine Rechte auf den Besitz und das Eigentum der ehemaligen österreichisch-ungarischen Monarchie in Siam mit Ausnahme der als diplomatische oder konsularische Wohnungen oder Amtsräume gebrauchten Gebäude sowie mit Ausnahme der darin enthaltenen Gegen¬ stände und Einrichtungen an Siam ab. 'Dieser Besitz und dieses Eigentum gehen vhneweiters, ohne Ent¬ schädigung' auf die siamesische Regierung über. , Der private Besitz, das Private Eigentum und die Privatrechte der'österreichischen Staatsange¬ hörigen in Siam werden nach den Bestimmungen des X. Teiles des gegenwärtigen Vertrages (Wirt¬ schaftliche Bestimmungen) behandelt. Artikel 112. Österreich verzichtet für sich und seine Staats¬ angehörigen auf alle Ansprüche gegen die sia¬ mesische Regierung aus der Liquidierung öster¬ reichischen Besitzes oder der Jnterniermng öster¬ reichischer Staatsangehöriger in Siam. Die Rechte der an dem Erlöse dieser Liquidationen interessierten Parteien bleiben von dieser Bestimmung unberührt. Diese Rechte werden in den Bestimmungen des X. Teiles (Wirtschaftliche Bestinunungen) des gegenwärtigen Vertrages geregelt. Mschniñ rV. China. Artikel 113. Österreich verzichtet für sein Teil zugunsten Chinas auf alle Vorrechte und Vorteile. f die ihm auf Grund der Bestimmungen des am 7. September 1901 in Peking unterzeichneten Schlußprotokolles nebst sämtlichen Anlagen, Noten und Ergänzungs¬ urkunden zustehen. Es verzichtet gleichfalls zugunsten Chinas auf jeden Entschädigungsanspruch auf Grund des bezeichneten Protokolls für die Zeit nach dem 14. August 1917. A ",