313 geiből. A térnémele-n fuvaros, kocsisember képviseli a monarchia minden részét. De hogy őszinték legyünk — nyolcvan száza¬ lékban a paripatermő Magyarországot. Ta¬ lán nincs is Magyarországnak olyan faluja, melyből vagy egy lófogat meg ne fordult volna a háború alatt ezen az országúton . . . Hej takcsányi országút . . . Rongyos kocsisok, csontvázzá aszott lovak, megrokkant szekerek . . . Egy végtelen mozgó .rajvonalnak látszanak. Zavaros hangok bᬠbeli zavarban folynak össze. A szekerek olda¬ lán sárral csapdosott, fakult táblák hierogli¬ fái mutatják, hogy az egyik szekéren Pólyák Péter Pál csongrádi gazda tesz eleget «hadi szolgáltatás iránti törvényszerű kötelességé¬ nek)), a másik Ugrinovceről jött valahonnan a Szerémségből, a harmadikon Axante Tre- fianu neve mellett valami oláh falucska ne¬ vet tette olvashatlanná az idők sok viszon¬ tagsága ... Ni, csak egy tábla : Jánoshalma... A név olvashatatlan . . . Rongyos bundában, de bundában topog e torzonborz ostoros ember a kocsi mellett. Bajuszán deres hó¬ árnyékolás . . . Úgy magában morfondéroz : — A szentség se látott ilyet. — Milyet bácsi? — kezdem az ismerkedést. — Hát hogy egy esztendeig se indulhas¬ sák az ember gyeröke ebbe a farkasordító időben... Megveszi a lovat az Isten hidege... Meg az ember is tönkre megy egyiránt . . . Nézem az emberemet. Megtört szemek villognak ki a borostás arcból. Látszik, hogy nem egészséges. Meg is kérdem: — Beteg, úgye, gazduram ... Nagyot néz az öreg, mert hogy német kommandó alatt a rángj a egész más. Úgy hijják, hogy «zivilkutscher», aminek már csak azért sem örül, mert hát nem ismerhet benne magára egy jánoshalmi lovasgazda. Bizo¬ nyosan ebbe betegedett bele. No de tán még is a <du» az oka a betegségnek . . . Ügy ve¬ szem ki a szavából : — Hiszen lássa, nem vónék én beteg, hanem még sem ahhó való, hogy így kifirundcvanci- goljanak az ember portékájával. . . Egy mázsa vas volt ebbe a szekérbe, mégis könnyebb mint egy féderes hintó . . . Mivé lett? A tyu- kász szégyölne rajta járni. Meg a lu is . . . Hászen, hogy ilyen vadszőr legyen rajta, a még megy. De hogy a csontja kilukassza a borit amán mégis sírnivaló. — Nagyot kö- hint közbe az öreg, olyan fojtogatósan.— Nem birhatja ezt az ember egészséggel... — Aztán megint elfogja a fojtós köhögés . . . Ahogy ott rám néz és olyan komolyan állítja, magam is elhiszem, hogy a rozzant szekér, a csontbőrré aszott lovak, meg tán az az irdatlan sok német beszéd köhögteti annyira . . . Lehet, hogy a kárpáti levegő is hozzájárul .. De ez nem egészen bizonyos... * Pisla lámpafénynél kisírt szemű asszony levelet olvas . . . Messziről jött levelet, szo¬ morú levelet : «Ügy volt a dolog, sógorasszony, hogy rᬠlőttek a trénre a muszkák. A kemény ország¬ úton úgy robbant a gránát, hogy szörnyű¬ ség. A lovak megbokrosodtak és szegény Jóska lovai elé állt. Abban a szempillanat¬ ban a szekér elejébe vágódott egy gránát . . . Alig lehetett a lovak hullái közül kiszedni szegény Jóska holttestét . . . Heten estek el a trénből akkor . . . Éjjel temettük el őket. A feldpáter szavát nem lehetett hallani, annyira lőttek a gyaláza¬ tosak még akkor is . . . Pedig már azt csak elnézhetnék nyugodtan, mikor hét öreg ka¬ tonának énekelik a circumdederumot . . .» Errichtung einer Kiiche. — Épül a konyha.