Volltext: Zur Kenntnis der altd. litteratur

ZUR KENNTNIS DER ALTD. LITTERATUR 
S7 
habe, eine ansicht, die Willmanns, Zs. f. d. a. 25, nicht teilt, eine kleine einschränkuug 
erfahren. 
Da nach einer freundlichen mitteilung des herrn dr. F. Boll in München das 
lied auch in der Benedictbeurener hs. mit neumen versehen ist, wäre es von interesse, 
durch eine Vergleichung festzustellen, ob mit dem texte eines solchen vagantenliedes 
auch die melodie wanderte. 
Was nicht die Überschrift ‘versus’ trägt, d. i. in hexametern, distichen oder 
leoninen abgefasst ist, ist in den Carm. Bur. in fortlaufenden zeilen geschrieben und 
so ist auch das lied im Garstener cod. nicht nach versen und Strophen abgesetzt. 
Wie die in der hs. vorkommenden missverständnisse schliessen lassen, wurde 
das lied aus dem gedächtnisse niedergeschrieben. 
Ich gebe den text wörtlich und in den noten die abweichungen der zwei 
anderen fassungen. 
1. Dulce solum 
natalis patrie, 
domus ioci, 
thalamus gracie, 
uos relinquam 
aut cras aut hodie 
periturus 
amoris rabie. 
3. Quod 3 sunt flores 4 
in yblis 5 vallibus 
et 6 quod 3 todna 
uestitur frondibus 7 
et quod manant s 
pisces equoribus, 
tot habundat 
amor doloribus. 
2. Yale tellus, 
ualete socii, 
quos benigno 
fauore 1 colui, 
et me uestri 
consortem studii 
deplangite 2 3 , 
qui uobis perii. 
4. Igne nouo 
Ueneris saucia 
mensque 9 privs 10 
non nouit talia, 
ut testantur 11 
uera prouerbia: 
vbi amor 
ibi miseria. 
B. Eine mhd. Strophe. 
In dem Codex membr. 100 (s. XII) der Lambacher Stiftsbibliothek findet sich 
f. 45 a folgende mhd. Strophe von einer hand des 14. jahrhunderts: 
Ich waiz ein vrowen, der dient ich gern 
vnd wolt si mich wesunder leren, 
wie ich e scult ier muet geuagen 12 , 
daz wolt ich mit ir taugen tragen, 
si ist aller tugent vol. 
daz sprich ich von der warhait wol. 
ir diener ich immer wesen scol. 
1) B amore. 2) B et me dulcis expertem studii S et vos duices consortes 
studii me plangite. Ygl. die parallelstelle in Zs. f. d. a. 5 (1845), s. 296: 
0 consortes studii, deprecör valete, 
quos benigne colui, filii dolete. 
3) B und S quot. 4) S apes. 5) B Hyble S Idae. 6) fehlt in BS. 7) B quot 
redundat Dodona frondibus. S quot vestitur Dodona frondibus. 8) S natant B et 
quot pisces natant equoribus. 9) BS mens que. 10) B pia. 11) B ut fatentur 
S nunc fatetur. 
12) geuagen unsicher [= gemuotvagen F. K.].
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.