Volltext: Leopold Hörmann

21 
Lieber Ireund Körmann! 
Ich weih nicht, ob Sic viele ältere freunde haben als mich. Ich (ende 
Ihnen heute einen schönen Grus; ins Jugendland, in dem wir Anno 1879 
noch gemein(am wandelten, ich war schon ein Einzer Dichter und Sie kamen 
bald nach- Treuen wir uns, das? wir noch immer in der Sonne wandeln und 
das? uns noch immer etwas einfällt! Ihr alter 
CUeidling, Oktober 1917. Adam Miiller-öutlenbrun». 
t=>Cx=i 
„Körmann". 
mit einem ö geschrieben, will dieser Dame einen mann bezeichnen, der 
gehört wird, einen „mann zum Rören“ bestimmt — und (o haben wir stets 
gern gelauscht, wenn er uns wieder neue Eieder gesungen hat. jRuch der 
berühmte fiörand des mittelalters war im gründe ein ßerrand wie der 
ßörmann eigentlich ein Hermann — „mann oder Rand (Schild des Heeres)", 
über un(er Dichter ist auch einer, der selbst gutes Gehör hat und hin 
zuhorchen versteht: (eine gute kritische Auffassung hat er uns besonders 
bewiesen, als er den Sängerstreit zwischen Stelzhamer und Raitenbrunner 
so richtig wie anziehend entwickelte. Und so hoffen wir noch vieles zu 
hören von unserem Hörmann! 
Dr. ]. 0). ßagl. 
Jeder Deutsche sollte mindestens zwei Sprachen sprechen und schreiben 
können: scbriftdeutsch und — die mundart seiner deutschen Heimat: diese 
beiden aber ganz, vollkommen, nicht nur zum teil, halb stammelnd. Unserem 
Eeopold Hörmann, der diese zwei Deutsch-Sprachen so trefflich meistert, ein 
herzhaftes „HeilI" zu (einem 60. Geburtstage! 
Dr. Jos. Pommer. 
cr>(x=i 
Bist unser, bleibst unser für immer, 
Denn Du bist genau so wie wir, 
Du hast unsre Sprache verstanden, 
Ulir dankens mit Freundschaft Dir. 
£. (ü. Rocbowanski. 
i=>Oc=i
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.