87
land
t es
ann
sagt
> in
ingt
rzt:
utel
chesl
^ ich
illak
sich
er-
>eim
ihn
t.
die
hert
dl,'
lssa,
Die Lokalgröße. Fremder: „Hier im Orte soll ja ein sehr berühmter Musiker
und Komponist wohnen?" — Wirt: „Sie meinen den alten Professor! Den Habens'
allerdings wie 'n Heiligen verehrt wegen seiner Berühmtheit! Jetzt ist er aber weg
gezogen!" — Fremder: „Aus welchem Grunde?" — Wirt: „Ja 's hat ihm keiner
mehr eine Wohnung vermietet, weil er den ganzen Tag musiziert hat!"
Der Egoist.'Kartenspieler: „Soll ich nun für die zwei Mark, die ich gewonnen,
eine Kalbshaxe essen, oder soll ich die Kinder morgen 'mal in den Zirkus schicken?
(Nach einigem Nachdenken.) Na, wer weiß, wie sich die Rangen wieder ausführen . . .
und ich meine, solche Vergnügungen passen überhaupt nicht in die jetzige Zeit . . .
eine Kalbshaxe, Resi!" '
Leicht begreiflich.
Ich fragt' den jungen Ehemann:
„Mein lieber Freund, wie fängst du's an.
Daß Euer Essen unbedingt
Tag aus Tag ein so wohl gelingt?
Ich zahl' der Köchin schweres Geld,
Wie wohl kein zweiter in der Welt,
Und hab' es doch erfahren müssen.
Das Essen war nicht zu genießen." —
Und lächelnd spricht der Ehemann:
„Viel kommt auf die Behandlung an.
Wenn meine Köchin kochen geht,
Nehm' ich sie vorerst ins Gebet,
Befrag' sie, was es heute gibt
Und ob sie mich ein wenig liebt,
Und geb' ihr dann zum Überfluß
Noch einen wundersüßen Kuß.
Und wird der Tisch dann abgedeckt
Und hat es mir recht gut geschmeckt,
Nehm' ich die Köchin auf den Schoß
Und küß sie einfach — bodenlos." —
Entsetzt schrie ich: „Du Unmensch du,
Was sagt denn deine Frau dazu?" —
Da lächelt er voll arger List:
„Nichts — weil sie selbst die Köchin ist."
Eugen Binder. („Fliegende Blätter.")
eser
ier-
m's
)eut
ber-
Sie
beit
rein
ner
ten.
im
den
Zeld
pti-
sor,
»eit,
oon
sr."
»ickt
das
ane l
ier-
ell-
ll!" j
Aus einer Anklagerede. „Und so bitte ich denn, gegen den gewissenlosen Heirats
schwindler, der nicht weniger als dreizehn Herzen im Gesamtbeträge von über viertausend
Mark gebrochen hat, die strengste Strafe des Gesetzes in Anwendung zu bringen!"
Unverfroren. Gast: „Wie können sie es gestatten, daß man hier von dem zu
dringlichen Kerl angebettelt wird?!" — Wirt (gutmütig): „Na, geben sie ihm nur
a Kleinigkeit . . . was er kriegt, das versauft er ja auch alles bei mir!"
Schnoddrig. Schustersfrau (entrüstet): „Was? Dein Vater will nicht haben,
daß du meine Kinder herumträgst und in den Schlaf singst? Ja glaubt denn der
vielleicht, ich könnt' mir dafür extra ein Dienstmädchen halten?" — Lehrling: „Fragen
Sie doch 'mal bei's Militär an, Meesterin ... vielleicht kriegen Sie 'n Kriegsgefangenen?"
Ermahnung. Hochstapler (zum Sohne): „Auf vier Sachen mußt d' immer
hallen — daß du die hast: An goldenen Ring mit Brillanten, Zylinder, Pelz und einen
guten Verteidiger!"
Aus dem Anzeigenteil des „Weltkladderadatsch".
Im Buchhandel erschienen: „Hoffnungen, die sich nicht erfüllten" oder „Die
amerikanische Frau" von Augustin Sauerfuchs.
Mein neuer Barbierladen, in dem sich alle Herren Engländer rasieren lassen, auch
Generäl Townshend und seine beiden Töchter, befindet sich Tigrisgäßchen Nr. 9. Daselbst
auch Entlausung nach Bedarf. Der Barbier von Bagdad.
Als Koch empfiehlt sich allen kriegführenden Völkern aufs beste Schmalhans,
Küchenmeister.
Vernichtet die fleischfressenden Pflanzen! Schießt alle Maikäfer tot!
Der Ausschuß für Volksernährung.
Ähnlichkeit. A.: „Wissen Sie, womit ein Witwer eine große Ähnlichkeit besitzt?"
— B.: „Womit denn?" — A.: „Mit einer Rübe. Beide haben ihre bessere Hälfte
unter der Erde."
Er kennt seine Pappenheimer. Hausherr (der nach der Soiree einen seiner
silbernen Löffel auf der Treppe findet): „Hm, hm, da scheint einer von meinen Gästen
ein Loch in der Tasche gehabt zu haben!"