Volltext: Verlustliste Nr. 637. (Nr. 637. /1917)

K. n. ft. Iriegsministerlum. 
. . 
Nr. 637. 
Verlustliste 
ausgegeben am 
Yesztesdg lajstrom 
kiadatolt 
Seznam zträt 
vydan^ 
Lista strat 
wydana dnia 
Jlncia yTpaT 
Kisji,aiia jma 
20./12. 1917. 
Für die Vollständigkeit und Richtigkeit des N&ehdruckes der Verlustlisten übernimmt das Kriegsministeriimi 
kete me immer geartete Verantwortung. 
A vssztesög lajstrom utännyomatänak teljess6ge6rt 6s helyess6ge6rt a hadügyministermm semminemü felelds- 
aem vällal. 
Za üpInost a sprävnost patisku seznamü zträt nepfejfmä ministerstvo vojenstvi ni&ädn6 zodpovednosti. 
Za zupelnosöi dokladno66 przedruku list strat Ministerstwo wojny nie przyjmuje iadnej odpowiedzialno§ch 
MiniCTepcTBO büihii He npuHMisae hihkoi Bi^Bmajn.HocTH sa noBHOTy i BipmcTB b^öhtok hhct yrpaT. 
Za potpunost i ispravnost prestampavanja popisä gubitaka ne preuzima ratno ministarstvo nikakve odgovomcsfci 
Pentru completimea §i corectitatea listelor de pierderi reproduse, ministem! de räsboiu nu ea asupra sa nici ma 
hi ds responzabilitate. 
Za popolnost in pravilnost pönatiskov seznamkov izgub ne prevzema vojno ministrstvo nikakrsne odgovornosti 
Za sprävnost a pravdy pridmku tejto ztratnej listiny nevezme vojensko ministerium äiadnu zodpovednost 
Per la compitezza ed esattezza della ristampa della lista delle perdite ii Ministem della guerra non ässubü® 
iegsponsabiiitä di sorta. 
Reihenfolge der Bezeichiiiingen. — A jelz^seh sorreudje. — Poradf tidajA. — Porz^dek dat. — 
Heppa osnaMeKb. — Red oznaka* — Rändul iwäieärilor. — Red oznaineaiL — Rad znakiu —* 
Ordlne delle descriziozü. 
Name, Charge, Truppen körper, Unterabteilung. Heimatsland, Bezirk, Ort, Geburtsjahr, Nachricht. — N6v, rendfokozat csapattest, 
alosztäly illet6kes orszäg, järäs (megye), közsßg, szület6si 6v, hir.— Jmdno. hodnost, vöjensk^ shor, podoridöieni. domovskÄ 
zem6, okres, obec, rok narozcnf, zprava. — Urne i nazwisko, stopieiV, wojskowy, oddzial wojsfca, poddzial, posiada prawo swoj- 
szczyzny w kraju, powiecie, w miejscowosci, rok urodzenia, wiadomosc. — Ixa h h&bbhckö,. bihckobh^ eienem,. bwji Biäcxa, 
«ae npaeo cboihh b Kpaio, noßifi, Micn;eBHfli, pis po^im, sicTiia.— Ime, sarza, vojno tijelo, pododio, zaviöajna zemija, kotar, 
mjesto, godina rodenja vijest. — Nume, §arjä, corpul trupei, subsectia, tara iiidigenä, ^istrict, localitate, anul de nascere, scire. — 
Ime, sarza, vojasko krdelo, pododdelek, domovinska defcela, okraj, kraj rojstveno ieto, porocilo. — Meno, sarza, vojanski zbor, 
dolni odeieni, domove pravo krajine, stolica, obec, rok narozon a, mrtev, ranen, zajat. — Nome, carica, corpo di truppa, sotto- 
sezione, provincia di pertinenza,, distretto (Bezirk), luogo, anno di nascita^ notizia. 
öle fehlenden Ö&tsn werden nach Möglichkeit nachgetragen. 
Oie mu den Jahren 1914, 1916 und 1916 herrührenden Verluste gelangen Infolge verspät®! eingetroffener Meldung der Truppenkttrper 
erst Jetzt zur Verlautbarung. 
Wien, 1911. 
Aus der k. k„ Hol- und Staatsdruckerei. 
Fopis gubitaka 
izdan dne 
Lista de pierderi 
edatä in 
Seznamek izgub 
izdan dne 
Ztratna listina 
vydana dba 
Lista delle perdite 
pubblicata il
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.