Volltext: Verlustliste Nr. 618. (Nr. 618. /1917)

Belehrung. 1. Anfragen über.den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts¬ 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines, 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. 
Ütmutatäs. 1. Tudakozödäsok a megsebesült illetöleg a megbetegedett holtartozkodasaröl 6s sebesül6s6röl vagy 
betegs6geröl elönyomtatott kettös levelezölapon vagy täviratilag (välasz fizetve) az oszträk vörös kereszt tärsasäg tudakozü 
irodäjähoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozö irodäjähoz Budapestre intezendök. 
2. A halottak eltemetesenek napjat 6s hely6t az illet6kes lelkeszi (anyakönyvvezetö) hivatal adja tudtul. 
Poucem. 1. Poptävky o pobytu a poranenl nebo nemoci poranöriych neb onemocnelych bud’te zasiläny dvojnäsobn^mi 
korespondencnimi listkv nebo telegraiicky (se zaplacenou odpovedi) na zpravodajni urad Rakousk6 spolecnosti Öerveneho 
kiize ve Vidni nebo na tyz üfad Uhersk6 spolecnosti Öerveneho kfize v Budapests 
2. Den a misto pohrbu mrtv^ch oznämi pfislusnä duchovni spräva (sprävce matriky). 
Pouczenie. 1. Zapytania o pobycio i o zranieniu albo chorobie osöb zranionych, wzglednie zaslablych nalezy 
wystosowywac zapomoc^ drukowanych podwöjnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dol^czeniem zwrotnego 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa Özerwonegö Krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
Wegierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieii i miejsce pogrzebu zmaiiych poda do wiadömosci przynalezny.duszpasterz (prowadzacy metryki). 
IIoyKa. 1. BansTH npo Kicu,e upoöyBaua paHenux uh xopnx, o ix spaneHio *h Tau Hejtysi Tpeöa BHoHJiaTH ßo BHßißHoro öropa 
Abctp« ToBapucTBa TepBonoro Xpeeia y Bi^ni aöo 3,0 BHBi^Horo öiopa Yrop. ToßapncTBa RepBOHoro XpecTa b By^aneam neua- 
TanHM nojiBiiiHHM nepenHCHHM hhctkom aöo Teaefpa^oM (3 omiaueHHM uopTOu Ha BingOBiftL). 
2. JfeHL i Micu;e noxoponis noMepiirax öynyiL oroHOHieni npHHaneacHHM flymiiaciHpcKHM: ypa^OM (MeipnKajiBHHM KHnroBOßneM). 
Uputa. 1. Upiti 0 boravistu i ranama ili bolesti ranjenikä, doticno bolesnikä imaju se stampanom dopisnicom s odgo- 
vorom üi brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
»a obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni dusobriznicki ured (voditelj maticä). 
Avis. 1. Intrebäri in privinta petrecerei si ränirei sau boalei ränitiior, respective a bolnävitilor sunt a se adresa 
eu cärti postale duple, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegramä (cu porto pentru räspuns) biroului de informa^iune 
a societätii austriace crucea rosa in Vien a sau biroului de infonnatiune a societätii unguresci crucea rosa in Budapesta. 
2. Ziua si locul inmormäntärei repozatului se publica de cätre preotui conrpetent (seful matriculelor civil e). 
Poduk. 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali boleznr ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s pred~ 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevaini urad avstrijskega drustva 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevaini urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogrebanirtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Poucenla. 1. Vypitovania 0 pobyt a poranene alebo chorobu porahenich, potazne chorich maju sa skrze pre- 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegraficne (z pazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelaiiu rakuskej (austriackej) 
spolocnosti cerveneho kriza vo Vied’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v Budapests. 
2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tarn patricnu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita 0 la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati, 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo 0 dispacci telegraficl 
(con risposta pagata), all'ufficio d’informazione della Societä austriaca della Croee Rossa a Vienna oppure all’ufficio 
d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore delle* 
matricole). ___ 
Abkürzungen, — Röviditesek, — Zkratky. — Skröcenia. — Chopohohb. 
Kratiee. — Scurtäri. — Kratice. — Okratenie. — Abbreviatur©. 
IR. 
FJB. 
TJR. 
DR. 
HR. 
ÜR. 
FKR. 
FHR. 
GAR, 
FstAR. 
FstAB. 
PionB. 
SappB. 
TrainDiv. 
EisenbR. 
TelR. 
Inf. 
Baon(s) 
MunK. 
VerpflK. 
Komp. 
Esk. 
Batt. 
KnBatt, 
Für Bezeichnung 
in f a nt eri eregi m ent 
Feld jägerbatail Ion 
Regiment d. Tiroler Kaiserjäger 
Dragonerregiment 
Husarenregiment 
Ulanenregiment 
Feldkanonenregiment 
F eldhaubitzregim ent 
Gebirgsarti 11 eri er egiment 
F estungsar ti 11er i eregiment 
Festungsartilleriebataillon 
Pionierbataillon 
Sappeurbatailloh 
Traindivision 
Eisenbahnregiment 
Telegraphenregiment 
Infanterie 
Bataillon(s) 
Munitionskolonne 
Verpiiegskolomie 
Brig. 
der Truppenkörper. 
KMar. 
Schw. 
Reit. 
SanAnst. 
k.k.SehR. ) 
k.k.KschR. ) Nr. 
k. k. GschR. J 
k. k. Rt. SchR. Nr. 
k. k. Rt. T. KschDiv. 
Brigade 
Kriegsmarine 
Schwere 
Reitende 
Sanitätsanstalt 
k. k. Schützem’egiment I 
k. k. Kaiserschützenreginient > Nr. 
k. k. Gebirgsschützenregiment J 
k. k. Reitendes Schützenregiment Nr. 
k. k. Reitende Tiroler Kaiserschützen¬ 
division 
k. k. Rt. Dalm. ScliDiv. k. k. Reitende Dalmatiner Schützen¬ 
division 
k. k. Lst. k. k. Landsturm 
HIR. HonvMinfanterieregiment 
HHR. Honv6dhusarenregiraent 
HFKR. Nr. Honvedfeldkanonenregiment Nr* 
H FHR. H011 v 6 dfel dha ubitzregim ent 
k. u. Lst. k. n. Landsturm 
k, k? (k. u.) Gend. k. k. (k. u.) Gendanuerie* 
Div. Division 
Kompagnie 
Eskadron 
Batterie ^ 
Kanonenbatterie 
Für Bezeichnung der Unterabteilung. 
verw. 
kriegsgef. 
HbBatt. 
Marschkomp. 
MGA. 
RgtsStb. 
verwundet 
kriegsgefangen 
Haubitzbatterie 
Marschkompagnie 
Maschinengewehrabteilung 
Regimentsstab
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.