2
Belebrttng. 1. Anfragen übe? den Aufenthalt und die Verwundung ode? Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 4
Erkrankten sind mittels vorgedrncfctef Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Ruckporto) an das Auskunffcs-
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder ?rn das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten»
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden,
lltmutatae. 1, Tadakozodäsoi a megsebesiilt iiietoieg a megbetegedett holt&rtozkod&sàról és sebesiiléséról vagy
bctegségéroi elonyomtatott kettos levelezoiapon vagy taviratilag (v&lasz fizefcve) az osztrak vörös kereszfc tärsosäg tudakozd
irodäjähoa Wienben vagy a magvar vörös kereszt egylefc tudakozó irodüjähoz Budapests intézendó'k,
2. A halottak eltemctéeének napjàfc és helyéfc az illetékes lelkészi (anyakönyvvezetö) hivatal adja tudtul.
Poueeni. 1. Popiavky о pobytu a poranSni nebo nernoci рогапёпуса neh onemocnelych budfce zasilànv dvojnàsobnymi
kerespondencnimi listky nebo telegràficky (se zaplacenou odpovédi) na zpravodajni urad Rakouské spolecnosti Cervenélm
кШе ve \ridni ncho na tyz ürad Uherské spolecnosti C-erveného kri^e v Budapesti.
2. Den a misto pohfbu mrtv^cli ornami prisluäna duchovni sprava (spravee matriky).
Pouezenie. 1. Zapytania о pobyeie i о zranienhi albo chorobie osób zranionych, wzgi$dnie zaslablych nale2y
wystosowywaé zapoinoe* drukowanyeh podwójnych kartek korespondencvjnуch albo ‘ telegrafi czni e (za dolaczeniem zwrotnego
portorynm) do biura wywiadowczcgo Austryackiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza wo Wiedniu albo do biura wywiadowczego
W$gierskiego Towarzystwa Czerwonego Ivrzyza w Budftpeszcie; -,
2. Pzieó i miejsce pogrzebu zmariych poda do wiadomolci przynalezny duszpasterz (prowadzpy motryki).
Иоука. 1. Запдтя про теще пробу ваяя ракених чи гор ni, о ìx зрапешо чя гая яедуз! треба япояяатя до вявщпого б юра
Австр. Товариства Червопого Креста у Вщш або до внтдного бюра Угор. Товариства Червояого Хросха в Будапешт! печатании
подтяни лерелясшпг ляегком або те;ш‘рафо.х (в ооаченик порток па в1дпов1дь). ,
2. Деясь i нище яохоропгв померших будуть ого дошел! приналежних душпастярскям урядок (хегрякадьялм кпкговодцех),
Iputa. 1. Upiti о boravistu i panama ili bolesti ranjenikà, doticno bolesnikà imaju se sfcatnpanom dopisnicom s odgo^
vorom ili brzojavno (s plaéenim odgovoroin) upraviti na obavijesni ured Àustri jskoga drusfcya Crvenoga kriza u Becu ili
m obavijesni ured Ugandcoga drustva Crvenoga kri2a u Budimpesti.
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ée nadle&ii dusobrizniéki uxéd (voditelj malica).
Avis. 1. Intrebäri in privinfca petrecerei §i ränirei sau boaiei гаш$1ог, respective a bolnävi|;ilor sunt a se adresa
eu саф postale duple, tipärite anume spie scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru raspiins) biroului de informafiune
ш soc’etaf*ii austrisce crucca ro§& In Viena sau biroului de informatiune a societari ungurescì crucca ro§a in ^Budapesia»
2. Zitta §i loeul inmomantarei repozatului se publica de cätre preotul competent (§eful matriculelor civile).
Fodak. 1. Vprasanja о bivaliscu in ranjenosti ali boiezni ranjencev, odnosno^ obolelih je poiiljati s pred-
tiskanìmi dopisnicami ж dopisnico za odgovor ali brzojavno (s р1аб;тщ5. odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drustva
Rdenega kriza. na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza r Budimpesti,
2: Dan in kraj pogreba^ inrtvih naznani pristojno duino pastirstvo (pisec matice).
Ponéenia. 1. Vypitovanià о pobyt a poranene alebo chorobu poraneiiich, potazne choricb maju sa skrze pre*
drnkovane duplovane dopisnice alebo telegrafiéne (z naspad portoni) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackej)
ipoloSnosti cerveneho kriza vo Vied'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku éerveneho kriza v Budapesti.
2. Den a mesto pohrebu samreìic budu osnameni skrze tam patricnu faru (matrikara),
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno « la ferita о la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati
saranno dirotto per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo о dispacci telegrafici
(con risposta pagata) all’ufficio d’informazione delia Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure ali’ufficio
d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore dell«
matricole). _________
Abkürzungen. ™ Roviditések. — Zkratky. — Skrócenia. — Скороченя.
Kratice. ~ Scurtäri. ~ Kratice. — Okratenie. — Abbreviature.
IR.
FJB.
TJBi
DIL
HR.
UH.
FKR.
FHR.
GAR.
FetAR,
FstAB.
PionB.
SappB,
Train Div,
DisenbR,
TelR,
Ш.
Baon(s)
Nr.
Jnf anteri eregi ment
FeldjägerbataiUon
Regiment d. Tiroler Kaiserjäger
Dragonerregiment
Husarenregiment
Lianenregiment
Feldkanonenre^iment ^ ,
Feldhaubitzregiment ' * u
GebirgSartillerieregiruenfc
Fe s t ungsar ti llerjer egi m en i
Festungsartilleriebataillo»
Pionierbataillon
SappsurbatailloÄ
Traindivision
.Eisenbahnregiment
Telegraphenrogimcpt
Infanterie
Bataillon(s)
Brig. Brigada
Für Beseiclmung der Truppenkörper.
Ì
MunK.
VerpfiK,
KMar.
Schw,
Reit.
SanAnst,
k. k. LIPv.
k. k. LÜR.
LdschR,
k. k. LFKD.
k. k. LFHD,
k. k. TiSt.
k. u. LIR.
k. u» LHR.
k. u. LFKR.
k. u, LFHR.
k. u. Lst.
k. k, (k. u.) Gend,
Dm
?: I
M unitio nskolo mit
Verpllegskolonue
Kriegsmarine
Schwere
Reitende
Sanitätsanstalt
k. k. LandwehrinfanterissegiTnent
k.,k. Landwehrulanenregimenfc
Nr. Landesschützenregjment ^ / Nr
k. k. Landwehrfeldkanonendivision j
k. k. Landwehrfeldhaubitzdivision J
k. k, Landsturm
k. u. Landwehrinfanterieregiment
k. u. Landwehrhusarenregiment
Nr, k. u. Landwehrfeldkanonenregiment) Nr.
k. u. Landwehrfeldhaubitzregiment
k. u. Landsturm
k. k. (k* u,^ Gendarmerie
Division
Komp.
Esk.
Batt
KnBatt
Für Bo^oicliaxmg der Unterabteilung.
Kompagniis HbBatt. Haubitzbatfcerie
Eskadron Marschkomp, Marschkompagnie
Batterie MGA, Maschinengewehrabteilung
Kanonen batterie RgtsStb. Regimentssfcab
verw.
kriegsgef.
verwandet
kriegsgefangen