Volltext: Verlustliste Nr. 328. (Nr. 328. /1915)

Belehrung. 1. Anfragen über den Ani enthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondcnzkarten oder telegraphisch^ (mit Rückporto) an das 
•bureau der österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskiinitsbureau des Ungarischen Verein 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. .. • v ' sn 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seefsorge• «(Matrikelführer) bekanntgeg^ 
werden. 
ÍÜtmutatás. 1. Tudakozódások a raegsebesiilt iJletoleg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesiilésérol van- 
betegségéró'l elönyomtatott. kettó's lèvelezolapon vagy táviratilag (váiasz fizetve) az osztrák vörös kereszt tár^aság tudakozó 
irodájához Wien ben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézenduk. 
2. A Halottak eltemetésének napját és helyét az ilJetékes lelkészi (anyakönyv vezetö) hivatal adja tudtul. 
Pouceni. 1. Poptávky o pobytu a poranení nebo nemoci poranenych neb Onemocnëlych bud'te zasílánv dvojnásobnfmi 
korespondeneními, lístky nebo telegraíicky (se zaplacenou odpovëdi) na zpravodajní úrad Rakouské spolecnosti cervenélio 
kríze ve Yídni nebo na tyz úrad Uherské spolecnosti cervenélio krjze v Budapest!. 
2. Den a misto po-hrbu mrtvycli oznámí príslusná duchovní správa (sptávee matriky). 
Poüczenie» 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglednie zaslablych nalezy 
wvstosowywac zap omo c^. drukoWanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegrañcznie (za doigtczeniem zwrotnego 
portorvum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzvstwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
WegierskKgo Towarzvstwa czerwonego krzyza w Búdapeszcie. 
2. Dzie'ñ i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynalezny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
TíoyKa. 1. 'áaaHTií npo Micn;e np o oye ana: panemix «ra xopnx, o ïx apanemo ^ïï laM nèftysï ipeca BacjuraTH ßo umiflHoro óiopa 
Abct[». ToBapïtçTEa lI epr,onor-o Xpecia y Bisalto 30 sHsi^Koro 6io\)a Yrop. ToBapiíciaa TIepBOnoro Xpecia b By^aneiniï noíaiam 
noßüilinm nèpeniiciniM jiictkom aöo leaefpa^ox ifs oiuia^enaM uopioM na Bi^noBißt). 
% Scsi i Micie noxopoaxB noxepmax öy^yiL orojtoineHi npHHajieacípM ^muacnipcEHM ypa,a;oM (ÄßipnÄLHiiM KHuroBopï), 
Upuía. 1. Upiti o boravisLu i ranamajli Dolesti ranjenikâ, dotieno bolesnikâ imaju se stampanom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojayno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriia u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ce nadlcani dusobriznicki ured (voditelj maticâ). 
Avis. 1. Intrebäri în privinja petrecerei §i ränirei sau boalei länitilor, respective a bólñ&vi$ilor sunt a se adresa 
cu cai fi postale duple, ti parité anume spie scopili acesta, san cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroului de informafiune 
a soc;etatii. austriace crucca reça în Viena sau biroului de informatiune a societàri unguresci crucea rosa in Budapesta. 
2. Ziua §i locul înmormântàrei repozatului se publica de catre preotul competent (çeful matricuíelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s pred* 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drustva 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvilr naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Poucenía. 1. Yypitoyania o pobyt a poranene alebo cliorobu poranenich, potazne chorich maju sa skrze pre- 
drukovane duplo vane dopisiiice alebo telegraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriache]} 
spolocnosti cerveneho kriza vo Yied'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelario uhorskeho spolku cerveneho kriza v Budapcsti. 
2. Deñ a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tam patricnu faru (matrikara). 
.Istruzione. 1.. Domande concernent; i( soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafici 
(con risposta pagata) all'uificio , d'informazione della Società austriaca della Croce Ros^a a Vienna oppure aH'uflieio 
d'iníorinazione dell'Associazione ungHerese della Croce Rossa a Budapest. 
2, Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d'anime (tenitore àm 
naatiiecle). • -
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.