Volltext: Verlustliste Nr. 258. (Nr. 258. /1915)

Belehrung*. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, bezieHüt^ 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des 1 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) 
werden. 
Ütmntfltris« 1. Tudakozódások a megsebesült illetoleg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesülésJ|L 
betcgségérol elónyomtatott kettós levelezolapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tud ° 
irodajálioz Wienben vagy a magyar, vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. 
2. A haloltak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyv vezeto) hivatal adja tudtul. 
Pouceni. 1. Fopt&vky o pobytu a poranSni nebo nemoci poranSnych neb onemocnglych budte zasilany 
korespondencnlmi listky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovedi) na zpravodajni urad ^Rakouske spolecnosti cernue 
kfize ve Vidni nebo na tyz urad Uherske spolecnosti cerveneho kfize v BudapeSti. 
2. Den a misto polifbu mrlvych oznami pfislu§na duchovni sprava (spravce matriky). 
Ponczenle. 1. Zapytania o pobycio i о zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglqdnie zaslabiych ,1 
wysipsowywaó zapomoc^ drukowanych podwójnych kartek korespoiidencyjfìych, albo telegraficznie (za dol^czeniem zwrotol 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura 
Wqgierskiego Towarzystwa czerwonego krzyZa w Budapeszcie. 
% Dzieii i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynalezny duszpasterz (prowadzí¿cy metryki)/ 
i¡Fré 
к 
Поука. 1. Затшти про гпсде пробувапя ранедих пи хорнх, о гх зрапешо чд там педуз! треба вясплатп до впвцного 
бюра Австр. Товарйства Червоного Хреста у В1дш або до вив1дного бюра Угор. Товаряства Червояого Хреста в Будапешт] 
печатании яодвшяим переписним листком або телеграфом (з оплачевшм портом на#в!днов1дь). 
2. День 1 шеце лохорошв померших будуть оголошеш придалеждим дулшастирсшш урядом (жстржкалышм кпиговодце 
1 
, : I 
XJpnta. 1. Upiti о boraviStu i ranama ili bolesü ranjeniká, doticno bolesnika imaju se ^tampanom dopisnicom s ofej | 
vorom ili brzojavno (з plaéenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drugtva Grvendga kriza u Belili ^ 
na obavijesni ured Ugarskoga druslva Grvenoga kriza u BudiinpeSti. ц 
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni duáobriznieki ured (voditelj malica). JII 
______________ Sil, 
i' i №. 
Ávis¿ h Intrebari ín privinta peirecerei. si ranirei sau boalei ranitilor, respective a bolnavitilor suní a so ateapiB, 
si ranirei 
cu cärti postale duple, tipärite an urne spre scopul acesta, sau cu telegramä (cu porto pentru räspuns) biroului de iniormap 
a societätii austriace crucea rosa in Viena sau biroului de informatiune a societari unguresci crucea rosa in Budapesta, 
2. Ziua si locul inmormüntärei repozatului se publica de cätre preotul competent (§eñil matriculelor civile). 
I 
Po dilli* 1. VpraSanja о bivaltécu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je poSiljati s 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstryskega cp,| 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni nrad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpeäti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno du^no pastirstvo (pisec matice). 
Poucenia. 1. Vypito vania о pobyt a poranene alebo chor'obu poraìienich, potarne chori eh maju sa 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegrafile (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej HS^J| | 
spolocnostì cerveneho kri2a vo Vied’ui, alebv vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v ‘ mfr 
2. Deh a mesto pohrebu zamrell.c budu oznameni skrze tam patriSnu faru (maktrikara). 
Istruzione* 1. Domande concernenti il soggiorno o la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci »jj 
(con risposta pagata) all’ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna °PPuie 
d’informazione dell’Associazione ungherese delia Croce Rossa a Budapest. je[|e 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morii verranno notificati in via delia competente cura d’anime (e 
matricole).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.