Volltext: Verlustliste Nr. 169. (Nr. 169. /1915)

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, bezieliurgsweisa 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das. Auskünfte- 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Dar Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben 
werden. 
Útmut-atñs. 1. Tudakozódások a megsebesiilt illetöleg a megbetegedett hol tarto zkodásár 61 és sebesülésérol vagy 
betegségérol elonyomtatott ketto's levelezola,pon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozá 
iiódújához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendôk. 
2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyv vezetö) hivatal adja tudtul. 
FouceiiL 1. Poptávky o pobytu a poranení nebo nemoci poranënych neb onemocnelych bud'te zasílánv dvojnásobnymi 
ko-espondencniini lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovedí) na zpravodajní úrad Rakouské spolecnosfci cervenélio 
kfíze ve Vicini nebo na tyz úrad L'herské spolecnosti cerveného kïize v Budapesti: 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznámí príslusná duchovní spiava (správeé matriky). 
Ponczenic. 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzgîçdnie zaslablych nalety 
wystosowywaé zapomoca drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za doîa'ézeniem zwrotnego 
port or yum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
Wçgiej-skiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzien i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynaiezny duszpasterz (prowadzçtcy metryfc). 
îIojks. 1. 3 airara npo nicn;e npooysana panennx "ra xopnx, o ïx spaitemo Tasi ne;nysï xpe6a BKcnjraTK ^o BSBÎ^oro öiopa 
Ancxp. ToBapncTBa TIepBOHoro Xpeeia y Biftïïï aöo %o Busi^noró óiopa Yrop. ToBapECisa ^epBonoro Xpecxa b By^aneinii nesaiaM 
no/çBÎiliïnM n epeira ciîiim jiiicxkom a6o xeaeipaijïOM (b onsaiera nppioii na bí^hobí^l). 
2. JeiiL i iticne noxoponiB noMepmnx Oypyih orozomeiri npHHazesocaai jiyiniiaciirpciíHM ypa^OM (MeipHKMBHHM KHiroBO^eii), 
Uputa. 1. Upiti o boraviStu i ranama ili bolesti ranjenikâ, dotieno boîesnikâ imaju se §tampanom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojavno (s placénim odgovorom) upraviti na obavijesni med Austrijskoga drusfcva. Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i m jesto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni dusobriznicki ured (voditelj maticâ). • 
Avis. 1. Intrebari în privila petrecerei §i ränirei sau boalei ränifilor, respective a bolnâviJ;ilo.r sunt a so'ate 
cu carpi postale duple, tipárite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama, (cu porto peritru räspuns) biroului de informa}» 
a soc;étatii austriace crucea roça ìn Viena sau biroului de informa^iune a societari unguresci crucea ro§a ìn Budapests 
k.'Ziua §i locul înmormântarei repozatuiui se publica de catre preotul competent (§eful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno oboielih je posiJjati s 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijsjiega diuscY 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Poucenia. 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu porafienich, potazñe chorich maju sa skrze P» 
drukovane duplo vane dopisnice alebo telegrafier (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austna^^jj 
spolocnosti cerveneho kriza vo Vied'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v ^uaap 1 
2. Den a mesto pohrebu zamrelie budu oznameni skrze tam patricnu faru (matrikara). 
Istrìizi<^ne. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci te & « 
(con risposta pagata) all'ufficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure 
d'iniormaiione dell'Associazione ungherese della @roce Rossa a Budapest. . /fpl1jtor6 delie 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cui-a d amme (lem 
matricole).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.