Volltext: Briefe

217 
wir die amtliche Nachricht, daß ein weiblicher Leichnam bei 
Gasen oberhalb Mauthausen von der Donau ausgeworfen 
worden war. Die Beschreibung des Körpers sowie die der Klei 
der paßt ganz genau auf Juliana. Unsern Zustand kann ich 
Ihnen nicht schildern, vielleicht kann ich es später. Jetzt kann 
ich Ihnen nur die Tatsache anzeigen. Sie ist achtzehn Jahre 
alt geworden und hat allen Anzeichen nach ihren Tod selber ge 
sucht. Für uns ist der Grund noch ein Geheimnis. Daß ich bei 
solchen Umständen nicht arbeiten (dichten) konnte, ist klar. Jo- 
seßnens Krankheit schon störte mich ungemein; aber im Winter 
hätte ich ohne dieser langwierigen Augenentzündung (sie ist die 
sogenannte militärische oder ägyptische Augenentzündung, und 
Ärzte können Ihnen sagen, wie hartnäckig dieses Übel ist) doch 
noch alles zustande gebracht. Allein meine Krankheit und das 
jetzige entsetzliche Unglück machen eine Pause notwendig. Ich 
beklage es tief, daß ich Ihnen, der so lieb und gut gegen uns ist, 
nicht Wort halten kann, ich hätte es diesmal um jeden Preis 
eingehalten - aber es war unmöglich. Ich klagte neulich der 
Frau von Binzer und der Gräfin Revertera unter Tränen dies 
mein Leid, das ich gegen Sie habe, worauf die Frau von Bin 
zer sagte, ich würde, wenn der erste Schmerz vorüber wäre, 
noch besser dichten können als bisher. Damals wußten wir das 
Äußerste noch nicht. Es mag wahr sein, daß die Muse mir treu 
bleibt, wenigstens habe ich jetzt außer meiner geliebten Gattin 
und einigen treuen Freunden niemand mehr als sie, und ich 
fühle, ich werde mit aller Kraft meines Herzens zu ihr fliehen, 
und ich fühle auch, sie wird mich trösten An der Welt
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.