Volltext: Archidoxa D. Philippi Theophrasti Paracelsi von Hohenhaim (VD16 P 393)

Liber octamis Archidox. 
Also wollen wir das ElixirSalis ansitzen vnd z n 
einer einbüdung: des Mechodus ist a!so:Üimb ein gu¬ 
tes prrparirtes Galtz auff das weisst st vnd lautterisi: 
Das sey in ein pelliean/thu dar;» sichs mal mehrs^uN 
foluentis,!ass digerirn mn ümo e^uMo ein Monat/ dar¬ 
nach destillir das foluentem darab / vnd wider 
darnber/alslang biss dasGaltz zu eimöll wnd.daffel- 
big öllnimb vnd thu jnr zu QJE.Auri den achten theil/ 
lass impellican durch dm vemrem vier Mo- 
natdigerirn/darnachlass es circulieru ein Monatvnd 
thu M denn zu/denandern theil vmi circulacickass alsi ste¬ 
hen mderasiension aber ein Monat/darnach behalts/ 
so hastu Elixir Galis/damon wir vns angesetzt vnnd 
gememorirt haben em sondern Lanonem auff unsere 
alte tag» 
HNtt Llixir' 6Nlce6ini5. 
Nach dem vnswispn ist/das durch die dulceöi'ne» 
behalten werden/dieQorpora vorfeule/vnd für allem 
verwesin/auss waskraffraber das geschicht/das sitzen 
wir cl^ Senermiombus meM»1rlecsrL,»nsnnse rbroni, Vttd 
dergleichen / das wrrhie nit recitirn von benehung we- 
gen/der alten vordem Schriffken in solcher gestalt. 
Mir mögen die Dulcedmes mn ein Elixirtransmu- 
tim/das sim p-r^se-ruAtlo behalte den lebendigen leib/ 
mehr dann den alten in consumirtem wesin. 
DattN die aigenschafft ist aller clulcedinum fpecikcL 
das sie nitfaulen / noch faulen lassen / sie werden dann 
Lorrumpirt mitconkrarien/ die der sink genaigt siind: 
als Honig vmrdBrod: darauf wachffen wurm:Oder 
Zucker
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.