Volltext: Hinterlassene Werke über Krieg und Kriegführung des Generals Carl von Clausewitz zweiter Band (2 : Vom Kriege ; 2 ;)

38 
auf die das Dasein und die Sicherheit des Heeres betref¬ 
fenden Gegenstände, folgende Rücksichten: 
1 Die Leichtigkeit der Verpstegung. 
2- Die Leichtigkeit der Unterbringung der Truppen. 
3. Ein gesicherter Rücken. 
4. Ein freier Landstrich vor sich. 
5. Die Stellung selbst in einem Durchschnittenen- 
6. Strategische Anlehnungspunkte. 
7. Zweckmäßige Theilung. 
Unsere Erläuterungen über diese einzelnen Punkte sind 
folgende. 
Die beiden ersten veranlassen das Aufsuchen kulti- 
virter Landstriche und großer Städte und Straßen. Sic- 
cntscheiden mehr für das Allgemeine als das Besondere. 
Was wir unter einem gesicherten Rücken verstehen, 
geht aus dem Kapitel über die Verbindungslinien hervor. 
Das Nächste und Wichtigste dabei ist die senkrechte Auf¬ 
stellung auf die Richtung, welche die Hauptrückzugsstraße 
in der Nähe der Aufstellung hat. 
Was den vierten Punkt betrifft, so kann freilich eine 
Armee nicht einen Landstrich übersehen, wie bei der takti¬ 
schen Aufstellung zur Schlacht sie ihre Fronte übersieht. 
Aber die strategischen Augen sind die Avantgarde, die Vor¬ 
geschichten Haufen, Spione u. s. w-, und diesen wird die 
Beobachtung natürlich in einem offenen Landstrich leichter, 
als in einem durchschnittenen. Der fünfte Punkt ist die 
bloße Kehrseite des vierten. 
Die strategischen Anlehnungöpunkte unterscheiden sich 
von den taktischen durch zwei Eigenschaften, nämlich daß 
sic das Heer nicht unmittelbar zu berühren brauchen, und 
daß sie von der andern Seite eine viel größere Ausdeh¬ 
nung haben müsst». Der Grund ist, weil nach der Na«
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.