conditions de pleine confiance, qu'il nous sera possible d'agir sur la
Russie en temps utile, si les événements viennent à prendre une allure
inquiétante.
GeorgesiLouis.
Nr. 571.
Der russische Außenminister an den russischen
Botschafter in Paris.1)
Telegramm Nr. 63o.
St. Petersburg, den
2.4. März
6. April
I9Ï2.
Persönlich.
Zu meinem außerordentlichen Erstaunen erfuhr ich, daß G. Louis
augenscheinlich in einem chiffrierten Telegramm von Poincare mit dem
Inhalte der Mitteilung bekanntgemacht worden ist, die Sie dem franzö¬
sischen Ministerpräsidenten auf Grund meines Telegrammes Nr. 58o
mündlich gemacht hatten, während doch diese Mitteilung nur zu seiner
persönlichen Inkenntnissetzung als Haupt einer verbündeten Regierung
und als Beweis unseres Vertrauens bestimmt war. Belieben Sie die Auf¬
merksamkeit Poincares darauf zu richten, daß ein derartiges Verhalten
zu einem erstgradigen internationalen Geheimnis ernste Befürchtungen
für die Möglichkeit der ferneren Bewahrung dieses Geheimnisses er¬
weckt.
Sasono w.
Pfr. 572.
Staatssekretär von Kiderlen an König Carol von
Rumänien über das Geheimnis des Balkanbundes.4)
Berlin, 15. April 1912.
Allerdurchlauchtigster, Großmächtigster König,
Allergnädigster König und Herr!
Euer Königlichen Majestät wage ich es auch in diesem Jahre persön¬
lich meine alleruntertänigsten und treugehorsamsten Wünsche zu Aller-
höchstdero Geburtsfeste zu Füßen zu legen in dankbarer Erinnerung an
die mir von Euer Majestät so vielfach erwiesene Gnade und wohlwol¬
lende Gesinnung. Ein Jahr voll ernster Ereignisse liegt aufs neue hinter
Euer Majestät, und zu meinem größten und aufrichtigsten Bedauern
1) Iswolski, Bd. II. Nr. a48, S. 79.
2) Ernst Jaeckh, Kiderlen-Wächter, Der Staatsmann und Mensch. II. Bd. S. i85f£.
180