Volltext: Die Handschriften der öffentl. Studienbibliothek in Linz

205 
285 . l , Bl«lr - 9r Auctoritates . lat . - B1 . 9V Gedicht ( Qui virtute 
cares ete . ) . 
r r 
2 . B1 . 10 - 15 Anleitung zur Abnahme von Mönchsbeichten . Xat . - Inc . : Circa personas sic instructus . 
I» 3 ? ï * 
3 . El . 16 - 56 Bartholomaeus . Sermones de tempore , lat . - El . 56 Expl . Bartholomaeus Philipp ! plebani in Tyrnstain . Nomen scrip - toris Martinus «ervus amoris ( Liebknecht ) . 
4 . B1 . 56V - 63V Snella clericorum . lat . - Inc . ; Quasi stella matu - 
y 
tina . B1 . 63 Expl . stella clericorúa . Nomen scriptoris Martinus servus amoris ( Liebknecht ) . - B1 . 64rv deutsches Glaubensbekennt - 
V V 
nis , El . 64 Segnungen der Pfarrgemein de , El . 65 Formulare zu 
•» 
Betzetteln , die der Pfarrer von Durnstein ( N . O . ) Jenen kindern mitgab , die in Reservatfällen vom Poenitentiar in Rom loszusprechen waren , und ein lat . Sermo , inc . : Veiiit fllius minis querere et salvum facere , quod perierat . Luc . Nota , quod Dominus noster Jesus Christus tribus de cansis venlt . 
5 . El . 66r - 119v Sermones de tempore er de Sanctis , lat . - B1 . 120r - 121v Erklärung alttestamentlicher Eigennamen , ten , Verse etc . 
r r 
6 * E1 . 122 - 175 Sermones de tempore 'Opusculum Benedicat'»lat . - 
Bl . ^S^l ? ? ^^ De dignitate misse , El . 177r - 178V Tabula super 
opusculum Benedicat , Bl . 178v Notabile de V quaestionibus cuius - 
r 
dam regis , B1 . 179 f . Sermo ad clerum , B1 . 180 Abusiones clau - stralium et secularium , Wort - u«Sacherklärungen , De anima in 
V 
novìssimo die , lat»Verse , B1 . 180 'Proverbia Senecae * etc . , El . 
r V 
181 leer , El . 181 Ratio spere pythagorice . 
ZZZ
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.