Volltext: Einführung in die Esperanto-Handelskorrespondenz [500/501]

% 
z 
10., Komuniko de l nesolventeco. - 
Milano, la 14-an de Aprilo 19. 
Sinjoroj Fr. Worms & Filo, 
= London. 
Mi estas en la malgoja situacio devi komuniki al vi, ke 
sekve de gravaj perdoj, kiujn mi suferis en la lasta tempo, 
mi ne estas kapabla plenumi miajn pagodevojn kaj konsekvence 
estas, devigita depost hodiaü Cesigi miajn pagojn. 
La bilanco de miaj libroj estos farita. en proksimume 
14 tagoj, tiam mi intencas tuj.kunvoki kunvenon de. iu] miaj 
kreditoroj, por antaümeti Bin al ili, ke ili vidu- el 8i.la financajn 
rimedojn, sur kies bazo mi povos plenumi Ciujn miajn engaßigojn. 
Gis tiam, mi vin petas, bonvolu: prokrasti vian jugon pri 
mi. Mi fakte esperas povi al vi pruvi, ke miaj embarasoj 
devenas nur de okazintajoj, kiujn mi povis nek antaüvidi, nek 
malhelpi. La prokrasto de pago, pri kiu mi petos, ebligos al 
mi vendi miajn valorpaperojn, nuntempe forte suferantajn. je 
nemotivita kaj certe baldaü. preterpasonta beso*), laü ilia ‚reala 
valoro, kaj per la enspezo,akirita el ili kovri miajn Suldojn. 
Kun respektoplena sindoneco 
Tppolito Stromboli. 
ı, 
1” 
CC“ 
74, 
En 
771 
LV 
*) Beso, la. vehemenca falo aü ia malalta stato de la prezoj de valorpapero], 
de greno ktp.; la suprensalto de la kurzo] = hoso.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.