Volltext: Volksausgabe ausgewählter oberösterreichischer Dialectdichtungen [1 / 2. Aufl.]

Zwoci Londucta. 
2^9 
3s z'sammt ihrn woaserl in wochabött gstarbn, 
Drum hats tu 5d Bahr nu ihr Rinderl in Arm. 
Siebn löbadä Rinna gehn woanat hint na — 
Da gibts dar a Musi, an'n Todtenruaf a! 
Das woan'n und das Iämman, das geht frei durchan, 
wann d'Muada so bald muaß von Rinnan davan. 
Mein! da Franzerl, da kloan, is drei Jahr nu kam alt — 
Göbts obacht deant, daß a ins Grab not einfallt. — 
Ganz boigt a so drüba, schaut d'Leut an und froat: 
„wo is denn mein Muada?" Roan Mensch nix drauf soat. 
All sprangans b) vor Gruma^) ins Grab liaba ein — 
Aba mein Gott! ös nutzt nix, ös kann halt not sein. 
Sb werfen 's Raoth nachö und koans will davan; 
Da Dada schaut d'Rinna — und d' Rinna eahm an. 
Da denkans an d' Rira und gengan dahi, 
Sb bleibn bn bb Gottsdeanst * 6 ) und betn für sie. 
Das Schubert, das kloan, bet't leicht hundatmal mehr, 
Als 'n Reichn sein Freundschaft mit alla Zuagher3) 
Statn Wirthshaus bleibn dö in da Rira nu drinn, 
So habn nix wia 's Betn für d' Muada in Sinn. 
Bei denan is ja von 'ra Zöhrung koan Röd — 
Denn 's Oßn und 's Trinka, das gangat 8 ) eh not. 
Sb gengan aft ehzeit 9 ) all mitanand ho am, 
So trauri wia herein, ganz stad in da Ghoam. 
Do denkan gar fleißi, wias lang is vabei, 
Dö Rinna an d' Muada, da Dada an 's Wei. 
*) sieben lebende Rinder. 2 ) biegt. 3 ) möchten springen. 4 ) Rümmer. 5 ) Rirche. 
6 ) Gottesdienst. 7 ) mit allen: Zugehör. gienge. 9 ) frühzeitig.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.