2^0 21 tragändtanä I)ufdr. — Da Burgämoasta und da Ratb z^Labau. — Da Bedla.
versenken. 2 ) plätte, Holzschiff. 3 ) gestern.
Da Burgamoasta und da Rath £ Laban.
Da Burgamoasta z' Labau
gar a gscheida Mann,
Was hat ar anno neunö,
Wia b’ Feind anruckan, than?
(£v und do Uathsherrn alle,
Do Manna voll Dastand,
Thoan in da Doana d' Glockn
Dasenkar allesand.
Damit so s' awa findt'n,
So Ham s' dort mit Bedacht,
Wo so s' am Strick vasenkt Ham —
Ä Ureuz in d' plöttn 2 ) gmacht.
Da Bedla.
„An arma Mann, a blinda Man n,"
So rödt mi nacht 3 ) a Bedlar an.
I glang iri’ti Sad, i bi als z'guat,
Und wirf an'n Groschn in sein'n Guat. -
Da Bedlar aba gibt ma'n zruck
Und sagt: „Dös is ko an Groschen stuck,
Dös is ar alta Söchsa, Ljerr!
Und gilt a iazt koan'n Groschn mehr."
Rach Heine.
Wann i a Schwälberl war,
Bauat i föst
Üba dein Fenstert, schens
Dirndl! mein Nöst.