Volltext: Der Staatsvertrag von St. Germain

Artikel 141. 
Alle Waffen, alle Munition und alles See¬ 
kriegsmaterial, einsckließlich der Minen und Torpedos, 
die Österreich-Ungarn zur Zeit 8dr Unterzeichnung 
des Waffenstillstandes vom 3. November 1918 ge¬ 
hörten, werden als endgültig der: alliierten und 
assoziierten Hauptmächten ausgeliefert erklärt. 
Article 141. 
Toutes les armes, toutes les munitions et 
tout le matériel naval de guerre, y compris les 
mines et les torpilles qui appartenaient à l’Autriche- 
Hongrie lors de la signature de Fàrmistice du 
3 novembre 1918, sont déclarés définitivement 
livrés aux Principales Puissances alliées et 
associées. 
Article là 
L’Autriche n’est tenue responsable pour la 
livraison (articles 136 et 141), le désarmement 
(article 137), la démolition (article 138), ainsi 
que pour la manière de traiter (article 137), 
ou d’utiliser (article 139) les objets visés aux 
articles précédents qu’en ce qui concerne les 
objets qui se trouvent sur son propre territoire. 
Artikel 142. 
Österreich wird für die Lieferung (Artikel 136 
und 141), die Entwaffnung (Artikel 137), den Ab¬ 
bruch (Artikel 138) sowie für die Art der Behand¬ 
lung (Artikel 137) oder Verwendung (Artikel 139) 
der in den vorstehenden Artikeln bezeichneten Gegen¬ 
stände nur hinsichtlich der Gegenstände verantwortlich 
gemacht, welche sich auf seinem eigenen' Gebiete 
befinden. 
Artikel 143. 
Während einer Frist von drei Monaten nach 
Inkrafttreten des gegenwärtigen Vertrages darf die 
österreichische drahtlose Großstation in Wien ohne 
Ermächtignng der Regierungen der alliierten und 
assoziierten Harrptmächte nicht verwendet werden, um 
Nachrichten über Angelegenheiten der Seemacht, des 
Heeres oder der Politik zu übermitteln, die für 
Österreich oder die mit Österreich während des 
Krieges verbündet gewesenen Mächte von Belang 
sind. Diele Station darf Handels^elegramme über¬ 
mitteln, aber nur unter Überwachung der genannten 
Regierungen, welche die zu verwendende Wellenlänge 
festsetzen werden. 
Wahrend derselben Frist darf Österreich weder 
auf seinem eigenen Gebiet noch auf dem Ungarns, 
Deutschlands, Bulgariens, oder der Türkei drahtlose 
Großstütionen-erxichten. 
Article 143. 
Pendant les trois mois qui suivront la mise 
en vigueur de présant Traité, la station autri¬ 
chienne de télégraphie sans fil à grande puissance 
Vienne ne devra pas être employée, sans 
l’autorisation des Principales Puissances alliées et 
associées, pour transmettre des messages relatifs 
aux questions d’ordre naval, militaire ou politique 
intéressant l’Autriche ou tout autre État ayant été 
allié de F Autriche-Hongrie pendant le guerre. 
Cette station pourra transmettre des télégrammes 
commeriaux, mais seulement sous le contrôle 
des dites Puissances, qui fixeront les longueurs 
d’onde à employer. 
Pendant le^même délai, l’Autriche ne devra 
pas construire des stadons^da télégraphie sans 
fil à grande puissance, tant sur son propre terri¬ 
toire, que sur celui de la Hongrie, de l’Allemagne, 
de la Bulgarie ou de la Turquie. 
Abschnitt \IIL 
Bestimmungen über militärische und 
Seelnftfakrt. 
Section III. 
Clauses concernant l’aéronautique mili¬ 
taire et navale. 
Artikel 144. 
Österreich darf Lnftstreitkräste weder zu Lande 
noch zu Wasser als Teil seines Heerwesens unterhalten. 
Kein Lenklustschiff darf beibehalten werden. 
Les forces militaires Ale l’Autriche ne devront 
comporter aucune aviation militaire ni navale. 
Aucun ballon dirigeable ne sera conservé. 
Article 1,4 b. 
Dans le délai de deux mois à dater de la 
mise en rigueur du présent Traité, le personnel 
de l’aéronautique, figurant actuellement sur les 
contrôles des armées autrichiennes de terre et 
de mer sera démobilisé. 
Artikel 145. 
Binnen zweier Monate vom Inkrafttreten des 
gegenwärtigen Vertrages an ist das Personal des 
Luftfahrweseus, das gegenwärtig in den Listen der 
österreichischen Streitkräfte zu Land und zu Wasser 
geführt wird, zu demobilisieren.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.