Volltext: Der Staatsvertrag von St. Germain

62 
marocain suivront le sort des biens appartenant 
au Maroc à des ressortissants autrichiens. 
Article 100. 
Le Gouvernement autrichien assurera le 
transfert, à la personne qui sera désignée par 
le Gouvernement français, des actions qui 
représentent la part de l’Autriche dans le capital, 
de la Banque d’État du Maroc. Cette personne 
remboursera aux ayants droit la valeur de ces 
actions, indiquée par la Banque d’Etat. 
Ce transfert aura lieu sans préjudice du 
remboursement des dettes que les ressortissants 
autrichiens auraient contractées envers la Banque 
d’État du Maroc. 
Article 101. 
Les marchandises marocaines bénéficieront 
à l’entrée en Autriche du régime appliqué aux 
marchandises françaises. 
Section II. : 
Égypte. 
Article 102. 
L’Autriche, déclare reconnaître le protec¬ 
torat déclaré sur l’Égypte par la Grande-Bretagne 
le 18 décembre 1914 et renoncer, en ce qui ia 
concerne, au régimes' des capitulations en Égypte. 
Cette renonciation prendra date du 12 août 1914. 
Article 103. 
Tous les traités, accords, arrangements ou 
contrats passés par le Gouvernement de l’ancienne 
monarchie austro-hongroise avec l’Égyptè sont 
tenus pour abrogés depuis le 12 août 1914. 
En aucun cas, 4’Autriche ne pourra se pré¬ 
valoir de ces actes et elle s’engage à n’intervenir 
en aucune façon dans les négociations qui pour¬ 
ront avoir lieu entre la Grande-Bretagne et les 
autres Puissances relativement à l’Égypte. 
Article 104. 
Jusqu’à la mise en vigueul d’une législation 
égyptienne d’organisation judiciaire constituant des 
cours de complètd juridiction, il "sera pourvu, par 
voie de décrets par Sa Hautesse le Sultan, à 
l’exercice de la juridiction sur les ressortissants, 
autrichiens et s«r leurs propriétés par les tribunaux 
consulaires britanniques. 
gericht zuerkannt werden, werden in gleicher Weise 
wie der sonstige österreichischen Staatsangehörigen 
in Marokko gehörende Besitz behandelt. 
X ; 
Artikel-100. 
, Die österreichische Regierung Veranlaßt die 
Übertragung der Aktien, die den Anteil Österreichs 
an dem Kapitulier marokkanischen Staatsbank dar¬ 
stellen, auf die von der französischen Regierung zu 
bestimmende Persönlichkeit. Letztere wird den Berech¬ 
tigten den Wert dieser Aktien in der von der Staats¬ 
bank angegebenen Höhe ersetzen. 
Diese Übertragung läßt die Verpflichtung zur 
Rückzahlung etwaiger Schulden unberührt, die von 
österreichischen Staatsangehörigen der marokkanischen 
Staatsbank gegenüber' eingegangen worden sind. 
Artikel 101. 
Marokkanische Waren genießen bei ihrer Ein¬ 
fuhr nach Österreich die gleiche Behandlung wie 
französische Waren. 
Abschnitt II. 
Ägypten. 
Artikel 102. 
Österreich erklärt, das von Großbritannien 
am 18. Dezember 1914 erklärte Protektorat über 
Ägypten anzuerkennen und, soweit es in Betracht 
kommt, auf die Kapitulationen in Ägypten zu ver¬ 
zichten. Dieser Verzicht hat Wirkung vom 12. August 
1914 ab. 
Artikel 103. 
Alle von der Regierung der ehemaligen öster¬ 
reichisch-ungarischen Monarchie mit Ägypten ge¬ 
schlossenen Verträge, Abmachungen, Abkommen oder 
Vereinbarungen gelten als seit dem 12. August 
1914 aufgehoben. __ 
Österreich darf sich in keinem Falle auf diese 
Abkommen berufen und verpflichtet sich, in keiner 
Weise in Verhandlungen zwischen Großbritannien 
'und den anderen Mächten hinsichtlich Ägyptens 
einzugreifen. ~ 
Artikel 104. 
Bis zum Inkrafttreten eines ägyptischen Ge¬ 
richtsverfassungsgesetzes, durch das Gerichtshöfe mit 
allgemeiner Zuständigkeit errichtet werden, wird die 
Ausübung der Gerichtsbarkeit über die österreichi¬ 
schen Staatsangehörigen und ihr Eigentum von den 
britischen Konsulargerichten auf Grund von Erlässen 
Seiner Hoheit des Sultans wahrgenommen. 
' . / 
/.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.