Volltext: Der Staatsvertrag von St. Germain

135 
Article 230. 
1/Autriche s’engage à reconnaître la nou¬ 
velle nationalité qui aurait été ou serait acquise 
par ses ressortissants d’après les lois des 
Puissances alliées ou associées et conformément 
aux décisions des autorités compétentes de ces 
Puissances, soit par voie de naturalisation, soit 
par l’effet d’une clause d’un traité et à dégager 
à tous les points de vue ces ressortissants, 
en raison de cette acquisition de nouvelle 
nationalité, de toute allégeance vis-à-vis de leur 
État d’origine. 
Article 231. 
Les Puissances alliées et associées pourront 
nommer des consuls généraux, consuls, vice- 
Consuls et agents consulaires dans les villes et 
ports d’Autriche. L’Autriche s’engage à approuver 
la désignation de ces consuls généraux, consuls, 
vice-consuls et agents consulaires, dont les noms 
lui seront notifiés, et à les admettre à l’exercice 
de leurs fonctions conformément aux règles et 
usages habituels. 
Chapitre V. 
Clauses générales. 
Article 232. 
1 Les obligations imposées à l’Autriche par 
le Chapitre I ci-dessus, cesseront d’être en 
vigueur cinq ans après la date de la mise en 
vigueur du présent Traité, à moins que le con¬ 
traire résulte du texte ou que le Conseil de ,1a 
Société des Nations décide, douze mois au 
moins avant l’expiration de cette période, que ces 
obligations seront maintenues pour une période 
subséquente avec ou sans amendement. 
Il est toutefois entendu qu’à moins de 
décision différente de la Société des Nations, 
l’obligation imposée à l’Autriche par les articles 
217, 218, 219 ou 220 ne sera pas invoquée 
après T expiration d’un délai de trois ans à dater 
de la mise en vigueur du présent Traité par 
une Puissance alliée ou associée qui n’accorderait 
pas à l’Autriche un traitement corrélatif. 
L’article 22-8 restera en vigueur après cette 
♦ période- de cinq ans, avec ou sans amendement, 
pour telle période, s’il en est une, que fixera 
la majorité du Conseil de la Société des Nations, 
et qui ne pourra dépasser cinq années. 
Artikel 230. 
Österreich verpflichtet sich, die neue Staats¬ 
angehörigkeit, die von seinen Angehörigen gemäß 
den Gesetzen ber alliierten und assoziierten 
Mächte und gemäß den Entscheidungen der zu¬ 
ständigen Behörden dieser Mächte, sei es auf dem 
Wege der Einbürgerung, sei es auf Grund einer 
Vertragsbestimmung etwa erworben ist oder erworben 
wird, anzuerkennen und ans Grund der neuerworbenen 
Staatsangehörigkeit diese Staatsangehörigen in jeder 
Richtung von jeder Pflicht gegenüber ihrem ursprüng¬ 
lichen Heimatstäate zu entbinden. 
Artikel 231. 
Die alliierten und assoziierten Mächte dürfen 
in den Städten und Häfen Österreichs General¬ 
konsuln, Konsuln, Vizekonsuln und Konsularagenten 
ernennen. Österreich verpflichtet sich, die Er¬ 
nennung dieser Generalkonsuln, Konsuln, Bize- 
konsuln und Konsularagenterl, deren Namen ihm 
bekanntgegeberr werden, gutzuheißen und sie zur 
Ausübung ihrer Tätigkeit nach Maßgabe der üblichen 
Regeln und Gebräuche zuzulassen. 
Kapitel V. 
Allgemeine Bestimmungen. 
Artikel 232. 
Die Österreich durch Kapitel I auferlegten 
Verpflichtungen erlöschen fünf Jahre nach Inkraft¬ 
treten des gegenwärtigen Vertrages, sofern sich nicht 
aus dem Wortlaut das Gegenteil ergibt oder sofern 
nicht der Rat des Völkerbundes mindestens zwölf 
Monate vor Ablauf dieser Frist entscheidet, daß diese 
Verpflichtungen mit oder ohne Abänderung für 
einen weiteren Zeitraum aufrecht erhalten bleiben 
sollen. 
Es besteht jedoch Einverständnis darüber, daß 
— außer im Falle einer gegenteiligen Entscheidung 
des Völkerbundes — die Österreich in den Arti¬ 
keln 217, 218, 219 oder 220 auferlegten Ver¬ 
pflichtungen nach Ablauf einer dreijährigen Frist 
vom Inkrafttreten des vorliegenden Vertrages ab 
von keiner alliierten oder assoziierten Macht in An¬ 
spruch genommen 1 werden können, die nicht Österreich 
die Gegenseitigkeit hierfür gewährt. 
Der Artikel 228 bleibt, mit oder ohne Ab¬ 
änderung, nach Ablauf dieser fünf Jahre in Kraft, 
wenn dies die Mehrheit des Rates des Völkerbundes 
beschließt; der Beschluß setzt zugleich die Dauer der 
Verlängerung fest, die indes fünf Jahre nicht über¬ 
steigen darf.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.