Volltext: Repertorium bibliographicum. Voluminis II. Pars I. (Vol. 2. [H - Z], Ps. 1)

3i6 MAFFEYS — MAFFEYS s. MAPHAEVS. 
a. et typ. n. 4. r. ch. /[ff. (Flo 
rentiae.) 
10433. - Silva, cui titulus 
Cyparissus. In fronte: Ad. D. 
Antonium Canifianum Equite Hie- 
rofolymitanu Io. Batpiftae (sic) 
Madalii poetae Cortonefts Silva 
cui titulus eft CyparilTus. In fi 
ne Tanaidis et Ant. Nerlii disti 
cha in laudem auct. s. L a. et typ. 
n, 4. r. ch. 4 ff. (Florentiae.) 
10434. - Silvae, quarum ti 
tuli Laurus, Hedera et 
M y r t h u s. Primae silvae inscr. est: 
Io. Baptiftae Madalii Poetae Cor- 
tonenfis ad Tanaim Nerlium Petri 
Tanais Filium Silva cui titulus 
eft LAVRVS. Secundae inscr. est: 
Ad Antonium Nerlium Petri Ta 
nais Filium eiufdem Madalii Sil 
va cui titulus eft HEDERA. Ter 
tiae inscr. est: Ad Carolum Be- 
coftum MYRTVS. In fine Ta 
naidis et Ant. Nerlii epigramma 
ta in laud. auct. s. L a. et typ. 
n. 4. r. ch. c. fi h. Sff. ('Floren 
tiae.) 
Madrigal (Alphonsus) v. Tosta do. 
I0435. MAFFEVS (Benedictus). 
Oratio de laudibus pacis. 
Benedicti Maffens (?) abbreviato 
ris Apoftolici preftdentiae maio 
ris oratio de laudibus pacis. In 
fine: Rome Pridie idus Decem 
bris, anno fallitis quadringenteft 
mo octuagefnno fecundo ^ fupra! 
UiiUefunum fedente Sixto IIII. 
Pont. Max. anno decimo. 4. j%l. 
ibft- (Ilugo de 'Gengenbach.) 
10436- - De laudibus, vita 
e t m oribus J o a n 11 i s E p i - 
fcopi et Comitis Castren 
sis. F. j a vacat. F. j b •: Re 
verendo pri dno Epo Caftren. 
B* Maffe9. Ma. pre, Abb. Salu 
tem. F. 2 a: Sanctiflimo .d. N. 
pape Sixto. iiii. Pont. Maximo de 
laudibus & vita ac moribus Sa 
pi entiffimi patris et domini, d. 
Iohanis Epifcopi et Comitis Ca- 
ftrenfis Benedictus Maffens maio 
ris prefidentie Abbreviator Apo- 
ftolicus poft pedum ofcula devo- 
toru humilem comedationem et fa- 
lutcm plurimam et longeuam foe- 
I ici late dicit. In fine: Rome Quar 
to kal. Maii. Anno falutis. Q-ua- 
dringentcftmooctuageftmo Quarto. 
Supra Millelimum. Anno Sixti 
Pont. Max. Tertiodccimo. 4 min, 
r. ch. s. J. c. et pp. n. 2ll. 24ff, 
(Joh. ■ Eesicken.) 
10437* ~ Epistola ad Jo. 
Nic. Faelain. F. \ a: Bencdi- 
ctiis Maffeus maioris praeftdetiae 
Abbreviator apoftolicus Praeltan- 
tiffiibo Equiti ac Iureconfulto Io. 
hanni nicole faele Civi primati 
Veronenft Salutem dicit. Desinit 
ep. lin. 6. ult. pag. s. I. a. et 
typ. n. 4. r. ch. s. fi c. et pp. n, 
21 /• 6ff• {Romae, Joh. Besicken.) 
10438. MAFFEVS x. MAPHAE 
VS ( Celsus ). M o n u.m e ntum 
c o m p e n d i o s u m pro c o n f es 
si o 11 i b u s Cardinalium etc. 
Praeit in frontispicio florido dica 
tio c. inscr. : Suo Reuerendiffuno 
patri & Domino. D. B. Zeno di. 
uina miferatione prefbytero Car 
dinali fanctae Mariae I porticu. 
Celfus Mapheus ueronenfts ca 
nonicus regularis congregationis 
Lateranenlis Salutem aeternam & 
comendationem peroptat. Post 
dedicat.: Incipit Monumentu com- 
pendiofum pro confe Hio n ibus Car 
dinalia reliqiioruq; praelato^.prae 
ter comunes confefftonum regu 
las a Celfo Mapheo Veronenfi ca 
nonico regulari congregationis 
Lateranenfis congeftum. Inter pri 
mum et sec. opusculum haec: Ex- 
plicit breue fcrutatoriolum pro 
cofefftonibus cardinalium reliquo- 
ruq; praelatori! a Celfo Mapheo 
etc. congeftu. Incipit eiufdem aliud 
breue fcrutatoriolu peccatoru pro 
cofefftonibus. In fine: Explicit 
breue fcutatoriolum feu monu 
mentu compendiofum pro confef- 
ftonibus a Celfo Mapheo uero- 
nenft canonico regulari conge- 
ftum. M.CCCC.LXXyill. 4. r.ch. 
c. f. 23 l. (Erh. Ratdolt.) 
10439. Monumentum com 
pendi ofum pro confefftonibus Car 
dinalium reliquorumque praela 
torum praeter communes Confef 
ftonum regulas. Dicatum' est D< 
B. Zeno Card. In fine: Xmpref- 
funi Romae per Eucharium Sil- 
ber alias Franci;. Anno donum
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.