Volltext: Kriegs-Album des k. u. k. Infanterie-Regiments No 23 / HADIALBUMA A CSÁSZ. ÉS KIR. 23. GYALOGEZRED

52 
habén. Schliesslich strebte er nach irdischen Gütern 
und wurde Hotelier. Er hat sich getáuscht . . . 
In Jedem und Allém táuschte er sich. lm Nu 
stand er alléin, verlassen da, umgeben von dér 
stillen, schmerzerregenden, zweideutigen Teil- 
nahme dér Gesellschaft. 
Wir lernten in ihm bereits einen hoffnungs- 
leeren, tief enttáuschten Kamerádén kennen . . . 
Niemals zeigte er sich erbittert . . . Von einer Teil- 
nahme wollte er nichts wissen . . . 
Was mag eine solche Seele am Schlachtfelde 
suchen? . . . Vielleicht den Tód oder gar Aus- 
zeichnungen zum Beweis dessen, dass er ein 
wahrer Romanheld ist? . . . Wer weiss es? . . . 
Die Kugel, welche im Sturme bei Krukienice 
seine Lunge durchbohrte, beendigte eine Schick- 
salstragödie . . . Wir, die wir sein Leben verstan- 
den, beklagen aufrichtig seinen Tód. 
Leutnant i. d. Rés. Georg Vajda. 
Kadett i. d. Rés. Ármin Rosensweig. lm 
Zivilleben Beamter einer bedeutenden Dampf- 
mühle in Zombor, ehrlich vöm Scheitel bis zűr 
Sohle und ein edeldenkender Mensch. Als schwách- 
licher, kranklicher Knabe, war er zwar nicht zum 
Helden pradestiniert, aber in dér grossen, nach 
dem Durchbruch bei Gorlice erfolgten Offensive 
hat er sich dennoch als wahrer Held erwiesen . . . 
Séin Heldentod hat eine ganze Stadt in Trauer 
versetzt, denn diesen bescheidenen, braven Jungen 
liebte Jedermann. 
Kadett i. d. Rés. Dr. Árpád Rátkai. Am 
Jahrestag deines Heldentodes nehme ich erst Ab- 
schied von Dir. Als ich im Juni 1915 verwundet 
den Heimweg antrat, stiegst Du mit deinen hoch- 
strebenden Hoffnungen und den Tráumen einer 
schönen Zukunft ins namenlose Massengrab hinab. 
Gedenkst Du noch unserer glücklichen Univer- 
sitatszeit, des gemeinsamen Monatzimmers in dér 
Josefstadt? Erinnerst Du Dich noch dér Zeit, wo 
Du den Unterschied zwischen den armen Rechts- 
gelehrten und den reichen Advokaten erörtertest 
und wobei Du die einfachen Leute, mit denen Du 
jetzt im gemeinsamen Grab schlummerst, so hoch 
anpriesest . . . ? Und siehe, was wurde aus deinen 
schönen Tráumen . . . Gebrochene Backfischherzen! 
Andere machen «gute Partien». Unfáhige eröffnen 
Advokaturskanzleien und Du magst deine Tráume 
weiterspinnen . . . Blumengeschmückt und frohen 
Mutes stürztest Du Dich ins Ungewisse. Samstag 
erhieltest Du das Doktorát und schon Sonntag 
schlossest Du Dich dem Marschbataillon an. Heute 
noch blühendes Leben, und morgen ein blasser 
Traum . . . 
Welche Vorahnungen habén Dich am 6-ten 
Juni bei Krukienice bescháftigt . . . ? Hast Du 
etwa die Vergánglichkeit gefühlt. . . ? Schwebte 
dir ausser deiner Phantasiewelt nicht auch jene 
Rosensweig Ármin hadapró dj elölt. Egy 
nagy zombori malomnak volt szorgalmas tiszt - 
viselője, talpig becsületes és nemesen gondolkodó. 
A törékeny testű, vékony fiú nem hősnek készült, 
de a gorlicei áttörés utáni nagy offenzivában igazi 
hősnek bizonyult . . . Hősi halálát egy egész város ^ 
siratta meg. A jómodorú, szerény fiút mindenki 
szerette . . . 
Dr. Rátkai Árpád tart. hadapród. Csak 
most biicsúzom tőled hősi halálod évfordulóján, 
tavaly ilyenkor nem volt erre alkalom. Megsebe¬ 
sülve hazafelé tartottam és Te nemsokára jeltelen 
sírba temetkeztél szép és nagyratörő reményeid¬ 
del, egy karrier álmaival. 
Emlékszel-e a józsefvárosi diákszobában együtt 
töltött verőfényes egyetemi napokra? Amikor 
fejtegetted a szegény jogtudós és a gazdag fiskális 
közötti különbségeket, amikor úgy felmagasztal¬ 
tad az egyszerű embereket, akikkel most egy he¬ 
lyen, egy tömegsírban alszol . . . Szép álmaidból 
lám mi lett . . . Összetört bakfis szíveken más 
csinál úgynevezett jó partiét, mások és tehetség¬ 
telenek alapítanak ügyvédi irodát és Te tovább 
álmodhatsz . . . Virágosán és jó kedvvel mentél 
a bizonytalannak. Szombaton lettél tudor és va¬ 
sárnap csatlakoztál a menethez. Ma piros élet és 
holnap fehér álom . . . 
Junius 6-án Krukienice előtt vaj’ milyen sej¬ 
telmek izgatták agyadat ? Átérezted-e a hiábavaló¬ 
ságot? ... A magad fantáziája alkotta kis világon 
kívül nem gondoltál arra, hogy van egy másvilág 
is, amely máról-holnapra jöhet? ... És ma gon- 
dolsz-e arra, hogy a háború második évében a 
szellem új és fiatal arisztokratái miként áldozzák 
fel magukat a hazáért ... Te tegnap, jó barátaid 
holnap . . . Addig pedig Jobbal mondom : Érted 
a fájdalom sárba vete engemet úgyanannyira, hogy 
magamat hasonlíthatnám a por és hamuhoz . . . 
Álmodjál boldogan! 
Dr. Oblát Henrik egyéves önkéntes. 
Quitt Gésa hadapródj elölt. Egy kis Apolló- 
utcai önkéntesi lakásban álmodozott az első szi¬ 
gorlatról s készült a tiszti vizsgára ... A fatális 
sors mindent elvégeztetett vele egyszerre, az 1915. 
évi junius 6-iki rohamban, Krukienicénél . . . Min¬ 
denről vizsgát tett a derék fiú és bizonyítványt 
nyert arról, hogy derék katona, igazi hős volt . . . 
Egy kis fakereszt tanúsítja .... 
Bauer Miklós tart. hadnagy. (Elesett 1915 
julius 8-án Rzepinownál.) Erdőmérnök volt . . . 
Szürke külsejében megkülönbözhetlen bakáitól, 
kiket a világ legnagyobb értékének tartott . . . 
Öreg harcos volt, mikor először találkoztam vele . . 
Talán legjellemzőbb, hogy mindig bakamenázsit 
evett s hogy utálta a háborút. Egy kicsit forra¬ 
dalmár volt, de első a kötelességteljesítésben . .
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.