Volltext: Kriegs-Album des k. u. k. Infanterie-Regiments No 23 / HADIALBUMA A CSÁSZ. ÉS KIR. 23. GYALOGEZRED

235 
Front gebracht. Gegenwártig sind bereits 
bei jedem Bataillon Soldaten, die Glücks- 
ringe erzeugen und selbe dann an ihre Ka¬ 
merádén verkaufen. 
Nicht selten findet mán bei Soldaten 
als Schutzmittel gégén Kugeln und Waffen 
einen «Kugelsegen». Als Beispiel veröffent- 
liche ich hier den Text eines sogenannten 
Kugelsegens, dér bei einem in den Kar- 
pathen gefallenen Soldaten vorgefunden 
wurde und wörtlich folgend lautet : «Mei- 
nem lieben Neffen im Weltkrieg gégén allé 
Feinde und Krankheiten mitgegeben. Die 
Geschosse die auf Dich abgegeben werden, 
mögen ihre Richtung wechseln. Ich habé 
zu Gott gebeten und mein Gébét wurde 
erhört. Trage diese Zeilen immer bei Dir 
und dann wird Dein Leben beschützt sein. 
Dein Onkel Johanna 
Das Hufeisen spielt als glückbringendes 
Symbol auch eine grosse Rolle. 
Ich selbst erlebte den Fali, dass ein In- 
fanterist stets zwei alté aufgeklaubte Huf¬ 
eisen in seinem Rucksack mit sich schleppte. 
Das eine fand er, bevor er mit dem XVIII. 
Mabaon Zombor verhess, das andere auf 
einer Gasse in Zborow. 
Es ist bemerkenswert, dass dér Glaube 
an die Wunderwirkung des vierblátterigen 
Klees in diesem Kriege seinen altén Glanz 
in erhöhtem Masse zurückgewonnen hat. 
Viele empfingen vor Abgang ins Féld von 
zarter Hand ein vierbláttriges Kleeblatt 
als segenbringendes Amulett. 
Dér alté Aberglaube, dass Unglückstage 
und Unglückszahlen existieren, die das 
Schicksal von Menschen und den Ausgang 
von Ereignissen bestimmen, gewann auch bei 
unserem Regimente Form und Gestalt 
Es entstand námlich im Laufe dér Zeit 
eine grosse Furcht vor jedem Sonntag und 
eine tiefe Scheu vor jedem] 19-ten, was 
seine Erklárung darin fand, dass sich diese 
Tagé bei I. R. 23. meistens als sehr unheil- 
bringend erwiesen und sich infolgedessen 
mit blutigen Lettem in dér Geschichte 
des Regiments einzeichneten. 
Bloss die Erwáhnung des 19-ten August 
1914 bei Sabac, des 19-ten November 1914 
Visszamegyek-e a harctérre? Igaz-e, hogy a 
montenegróiak kecskeszagúak ? ? ? ? 
Hej, szegény sabáci hős . . . Inkább villa¬ 
mosra szállók. A villamos telve van. Min¬ 
denki át akarja adni a helyét. Én meg már 
szeretnék leszállni, mert jönnek a kérdések : 
— Mikor? 
— Hol? 
Már elhatározom magam, hogy szép kis 
nyomtatott táblát akasztok nyakamba, me¬ 
lyen az összes obiigát kérdésekre preciz vᬠ
lasz lészen olvasható. Valahogy ilyenformán : 
Igen: Sábáénál! 
Nem a kar. A váll. 
Nem srapnell. Golyó 1 
Nem fáj ! 
Igen visszamegyek ! 
Persze, hogy örömmel megyek. 
Míg így állítgatom össze a sebesültek kis¬ 
kátéját, erős nyomást érzek felkötött karo¬ 
mon. Látom, hogy egy szálas rikkancs, valódi 
jassztipus, igyekszik felfurakodni a kocsiba. 
Rá is szólok nyomban : 
— Hé, fiatalember, ne lökdösődjék! 
Oda sem néz, tovább furakodik. Érzem, 
hogy gorombának kell lennem. Hogyne, 
mikor így inzultálnak egy «sabáci hőst». 
Nagyon goromba akarok lenni : 
— Ha még egyszer meglök, lerúgom . . . 
A suhanc oda sem néz. Csak félvállról felel: 
— Azt lehet, de aztán meg szoktak halni... 
Aztán hirtelen felém fordúl. Csirkefogó 
arcába valami nagy megbánás lopódzik. 
Hangja szinte remeg : 
— Bocsásson meg, önkéntes úr, nem vet¬ 
tem észre, hogy sebesült . . . 
No lám, no lám, mit tesz a háború! Még 
egy jassz is bocsánatot kér . . . 
Mire leszállók, valamelyik lelkes honleány 
virágot csempészett sapkám mellé . . . 
Lent a járdán ismét özönlik az érdeklődés 
minden kínzó kérdése. Menekülni kell . . . 
Mindjárt bent leszek a kávéházban. Még 
egy pillanat .... 
Szomorú arcú, szürkülő úriember fog meg 
s már forr a méreg bennem, mikor kérdez : 
— Ugye-bár huszonhármas ? 
— Igen, de be kell mennem a kávéházba. 
Várnak . . .
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.