Volltext: II. Theil Garsten, Gleink, Kremsmünster, Schlierbach (2,2 / 1913)

Abkürzungen. 
Adv. = Adventus. 
Andr. = Andreas, 
ans. = anser. 
av. = avena. 
B. = Bezirk. 
BMV. = Beata Maria Virgo, 
carr. = carrada. 
cas. = caseus. 
Cholom. = Cholomannus. 
Cremif. = Cremifanum, Cremifanensis. 
D., Dns., Dni. = Dominus, Domini. 
dec. = decima. 
den. = denarius. 
dim. = dimidium. 
fab. = fabarum. 
fer. = feria. 
fr um. = frumentum. 
G. = Gemeinde. 
Hs. = Handschrift, 
ibid. = ibidem. 
Jac. == Jacobus. 
KR. = Regesten S. Kirchmayrs zu den 
Garstner Urkunden. 
Kolom. = Koloman. 
libr. = libra. 
mans. = mansus. 
Marg. Margaretha. 
Mart. = Martinus. 
mens. = mensura. 
metr. = metreta. 
Mich. = Michaelis, 
min. = minus. 
mod. = modius. 
NÖ. — Niederösterrreich. 
Nat. Chr. = Nativitas Christi. 
Nie. = Nicolaus. 
0. = Ortschaft. 
ob. = obulus. 
off. = officialis (avena). 
pap. = papaver. 
Pat. = Pataviensis. 
Pent., Pentec. = Pentecostes. 
pf., phen(n). = pfen(n)ing, phen(n)ning. 
pull. = pullus. 
Purif. = Purificatio (Mariae). 
Quadrag. = Quädragesima. 
quart. = quartale. 
Quat. temp. = Quatuor tempora. 
r. = rubriziert. 
scaf., scaph. = scafium, scapha. 
scap. = scapula. 
schill. = Schilling. 
sem. — seminatur. 
sext. = sextarius. 
sil. = siligo. 
sol. = solidus. 
tagw. = tagwerch. 
tal. = talentum. 
Transfig. = Transfiguratio. 
trit. = triticum. 
UB. = Urkundenbuch des Landes ob der 
Enns. 
val. = valens.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.